Ты жива еще, моя старушка?
Жив и я. Привет тебе, привет!
Пусть струится над твоей избушкой
Тот вечерний несказанный свет.
Пишут мне, что ты, тая тревогу,
Загрустила шибко обо мне,
Что ты часто ходишь на дорогу
В старомодном ветхом шушуне.
И тебе в вечернем синем мраке
Часто видится одно и то ж:
Будто кто-то мне в кабацкой драке
Саданул под сердце финский нож.
Ничего, родная! Успокойся.
Это только тягостная бредь.
Не такой уж горький я пропойца,
Чтоб, тебя не видя, умереть.
Я по-прежнему такой же нежный
И мечтаю только лишь о том,
Чтоб скорее от тоски мятежной
Воротиться в низенький наш дом.
Я вернусь, когда раскинет ветви
По-весеннему наш белый сад.
Только ты меня уж на рассвете
Не буди, как восемь лет назад.
Не буди того, что отмечталось,
Не волнуй того, что не сбылось,—
Слишком раннюю утрату и усталость
Испытать мне в жизни привелось.
И молиться не учи меня. Не надо!
К старому возврата больше нет.
Ты одна мне помощь и отрада,
Ты одна мне несказанный свет.
Так забудь же про свою тревогу,
Не грусти так шибко обо мне.
Не ходи так часто на дорогу
В старомодном ветхом шушуне.
Are you still alive, my old woman?
I'm alive too. Hello to you, hello!
Let it flow over your hut
That evening untold light.
They write to me that you, melting the alarm,
Sad very much about me
That you often go on the road
In an old fashioned decrepit shushun.
And to you in the evening blue gloom
Often one sees the same thing:
Like someone in a tavern fight
Sadanul under the heart of a Finnish knife.
Nothing, dear! Calm down.
This is only painful delirium.
Not so bitter I'm a drunk
So that without seeing you die.
I'm still as gentle
And I only dream about
So soon from the rebellious longing
To return to our low house.
I'll be back when the branches spread
In spring, our white garden.
Only you at dawn
Do not wake up like eight years ago.
Don't wake up what was celebrated
Do not worry that did not come true -
Too early loss and fatigue
I have come to experience in life.
And pray do not teach me. Do not!
There is no return to the old.
You are my one help and joy
You are one untold light to me.
So forget about your anxiety
Don't be so sad about me.
Do not go so often on the road
In an old fashioned decrepit shushun.