• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Модест Мусоргский - Быдло

    Просмотров: 22
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Модест Мусоргский - Быдло, а также перевод, видео и клип.

    Пьеса изображает польскую телегу на огромных колёсах, запряжённую волами. Тяжёлый шаг передаётся монотонным ритмом в размере 2/4 и довольно грубыми подчёркнутыми ударами клавиш нижнего регистра. На фоне движения повозки звучит невесёлый крестьянский напев, напоминающий польские, украинские или русские народные мелодии в миноре — портрет возницы. В целом пьеса создаёт довольно мрачную картину: и волы, и возница, покорные судьбе, обречены заниматься своей работой до конца своих дней, безрадостная сторона жизни простого мужика показана здесь со всей ясностью.

    В оригинальной рукописи Мусоргского пьеса начинается с фортиссимо — по выражению автора, «прямо в лоб» (резкий контраст после «Тюильри»), — а Римский-Корсаков и вслед за ним Равель начинают её тихо, создавая эффект приближающейся повозки, и лишь на кульминации достигают максимальной громкости. В обоих вариантах музыка к концу затихает, изображая удаляющуюся телегу. В обработке В. Горовица аккорды, изображающие движение телеги, играются в виде арпеджио, что создаёт впечатление еле ковыляющих волов и скрипящих колёс.

    The play depicts a Polish cart on huge wheels pulled by oxen. A heavy step is conveyed by a monotonous rhythm in the size of 2/4 and rather rough emphasized beats of the lower case keys. Against the background of the movement of the wagon, a gloomy peasant melody sounds, reminiscent of Polish, Ukrainian or Russian folk melodies in minor - a portrait of the driver. In general, the play creates a rather gloomy picture: both the oxen and the charioteer, obedient to fate, are doomed to do their work until the end of their days, the joyless side of the life of a simple peasant is shown here with all clarity.

    In the original manuscript of Mussorgsky, the play begins with the fortissimo - in the words of the author, “directly on the forehead” (a sharp contrast after the Tuileries), and Rimsky-Korsakov and after him Ravel begin it quietly, creating the effect of an approaching wagon, and only at the climax reach maximum volume. In both cases, the music ceases towards the end, depicting a receding cart. In the treatment of V. Horowitz, chords depicting the movement of the cart are played in the form of an arpeggio, which creates the impression of barely hobbling oxen and creaking wheels.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет