אבינו
אבינו שבשמים
יתקדש שמך
תבוא מלכותך, יעשה רצונך כבשמים כן בארץ.
את לחם חקנו תן לנו הים, וסלח לנו על חטאינו
כפי שסולחימ גם אנחנו לחוטאים לנו.
ואל תביאנו לידי נסיון, כי אם חלצנו מן הרע.
Транскрипция и перевод
Авину, шэбашамаим - Отец наш, на небесах
Йиткадэш шимха - освятится Имя Твое
Таво малькутэха - придет Царствие Твое
Йеасэ рцонха - исполнится воля Твоя
Кэбашамаим кэн баарэц - как на небе, также и на земле
Эт лэхэм хукэйну - хлеб наш постоянный
Тэн ляну hайом - дай нам сегодня
Услях ляну аль хатаэйну - и прости нам долги наши
Кмо шэсольхим гам анахну - как и мы прощаем
Ле хотъим ляну - согрешающим против нас
Вэаль твиэйну лиядэй нисайон - не дай нам впасть во власть искушения
Ки им хальцэну мин hара - но сохрани нас от зла
(Ки леха hамамлаха- потому что Твое Царство
Вэhагвура - и сила
Вэhатифъэрэт - и слава
Леольмэй - олямим.
Амэн - на веки веков. Аминь)
אבינו
אבינו שבשמים
יתקדש שמך
תבוא מלכותך, יעשה רצונך כבשמים כן בארץ.
את לחם חקנו תן לנו הים, וסלח לנו על חטאינו
כפי שסולחימ גם אנחנו לחוטאים לנו.
ואל תביאנו לידי נסיון, כי אם חלצנו מן הרע.
Transcription and translation
Avinu, shebashamaim - our Father in heaven
Jitka shimha Dash - your name be sanctified
Tavo malkuteha - Your kingdom come
Yease rtsonha - Thy will be done
Kebashamaim ken baarets - both in heaven and on earth
Et lehem hukeynu - our regular bread
Teng Liang hayom - Give us this day
Uslyah liang al hataeynu - and forgive us our trespasses
DMO shesolhim din Anakhnu - as we forgive
Le hotim liang - sin against us
Veal tvieynu liyadey nisayon - let us not fall into the power of temptation
Ki them haltsenu minutes hara - but save us from evil
(Ki Lech hamamlaha- because Thy Kingdom
Vehagvura - and strength
Vehatiferet - and the glory
Leolmey - olyamim.
Amen - for ever. Amen)