Тропарь, глас 4
Правило веры и образ кротости,/ воздержания учителя/ яви тя стаду твоему/ Яже вещей Истина./ Сего ради стяжал еси смирением высокая,/ нищетою богатая,/ отче священноначальниче Николае,/ моли Христа Бога,// спастися душам нашим.
Кондак, глас 3
В Мирех, святе, священнодействитель показался еси: Христово бо, преподобне, Евангелие исполнив, положил еси душу твою о людех твоих, и спасл еси неповинныя от смерти; сего ради освятился еси, яко великий таинник Божия благодати.
Troparion, voice 4
The rule of faith and the image of meekness, / temperance of the teacher / revealing the flock of yours / Even things Truth. / For this reason I have acquired with humility high, / rich with poverty, / Father Father Nicholas, / pray to Christ God // save our souls.
Kondak, voice 3
In Mireh, holy, the priest appeared to be: Christ, reverend, having fulfilled the gospel, put thine soul upon thy people, and saved thou innocent from death; for this reason thou hast been sanctified, like the great mysterious man of God's grace.