На поле танки грохотали, солдаты шли в последний бой,
А молодого командира несли с пробитой головой.
По танку вдарила болванка — прощай, родимый экипаж!
Четыре трупа возле танка дополнят утренний пейзаж.
Машина пламенем объята, вот-вот рванет боекомплект.
А жить так хочется, ребята, и вылезать уж мочи нет.
Нас извлекут из-под обломков, поднимут на руки каркас,
И залпы башенных орудий в последний путь проводят нас.
И полетят тут телеграммы родных и близких известить,
Что сын ваш больше не вернется и не приедет погостить.
В углу заплачет мать-старушка, смахнет слезу старик-отец,
И молодая не узнает, какой у парня был конец.
И будет карточка пылится на полке пожелтевших книг:
В военной форме при погонах, и ей он больше не жених.
Tanks rumbled on the field, soldiers went to the last battle,
And the young commander was carried with a broken head.
A blank drum hit the tank - goodbye, dear crew!
Four corpses near the tank will complement the morning landscape.
The car is in flames, about to explode ammunition.
And you want to live like that, guys, and there’s no urine to get out.
We’ll be pulled out from under the wreckage, a frame will be lifted into our hands,
And volleys of turret guns lead us on our last journey.
And the telegrams of relatives and friends will fly here
That your son will never return and will not come to stay.
In the corner, an old mother will cry, an old father will wipe away a tear,
And the young woman does not know what the guy had an end to.
And the card will be gathering dust on a shelf of yellowed books:
In military uniform with uniform, and she is no longer the groom.