Взмахнул рукою дирижер.
Грохочет музыки мажор.
И вновь ударил барабан,
И вновь ударил барабан,
И все расселись по местам.
Всё тот же купол и фасад,
И каждый зритель видеть рад
Огни знакомых фонарей
И пару вздыбленных коней.
Мой старый цирк, моя любовь.
Мой старый цирк родился вновь.
И перестанут петь певцы:
«Куда, куда уехал цирк?»
Мой старый цирк опять со мной.
Мой старый цирк, бульвар Цветной.
Мой старый цирк из детских снов –
Моя судьба, моя любовь.
Идут гимнасты-силачи,
Жонглеры бросили мячи.
И всем давно понять пора,
Что наша жизнь – игра, игра.
Слепят глаза прожектора.
Сияют лица малышей.
У них улыбка до ушей.
Но не скрываю слезы я…
Цирк продолжается, друзья!
Мой старый цирк, моя любовь.
Мой старый цирк родился вновь.
И перестанут петь певцы:
«Куда, куда уехал цирк?»
Мой старый цирк опять со мной.
Мой старый цирк, бульвар Цветной.
Мой старый цирк из детских снов –
Моя судьба, моя любовь.
The conductor waved his hand.
The music of the major thunders.
And the drum hit again
And the drum hit again
And they all sat down in their places.
The same dome and facade
And every viewer is glad to see
The lights of familiar lanterns
And a couple of rearing horses.
My old circus, my love.
My old circus was born again.
And the singers will stop singing:
"Where, where has the circus gone?"
My old circus is with me again.
My old circus, Tsvetnoy boulevard.
My old circus of childhood dreams
My destiny, my love.
Strong gymnasts are walking
The jugglers threw balls.
And it's time for everyone to understand
That our life is a game, a game
Spotlights dazzle.
The faces of babies shine.
They have a smile from ear to ear.
But I do not hide my tears ...
The circus continues, friends!
My old circus, my love.
My old circus was born again.
And the singers will stop singing:
"Where, where has the circus gone?"
My old circus is with me again.
My old circus, Tsvetnoy boulevard.
My old circus of childhood dreams
My destiny, my love.