ЛЕТО
(сл., муз. М.Клюшников)
А не пойти ли нам пройтись
По перспективе желтеющих улиц,
К сухим фонтанам; постоять у танка,
Где небо с полными карманами ветра
Еще не вывернуло их наизнанку?…
Пока тепло, пока подошвы не скрипят,
Пока асфальт хранит законы тренья,
И в самом лучшем городе планеты
Мы наблюдаем чудное мгновенье –
капризное по-бабьи лето…
Ни одного простого желтого листка
Не бросит дерево напрасно,
Прекрасно – полюбуйся, наклонись –
На странный танец солнечного с красным…
А не пойти ли нам пройтись.
По торжеству сомненья и бесстыдства,
Пытаясь не убить в себе природу,
Рождаясь, умирая в свете солнца;
Поспешно бросив ржавый пятачок
На ясную хорошую погоду…
И не пройдет тепло, и будет скрыто
В ночной пижаме, в тапках у постели.
Так что кради, пока оно открыто
Перед тобой линованной тетрадкой,
Исписанною мной за две недели.
SUMMER
(Sl., Muz. M. Klyushnikov)
Wouldn't we go through
By the future of yellowing streets,
To dry fountains; stand at the tank,
Where is the sky with full wind pockets
They haven't turned them inside out yet? ...
While warm, until the soles creak,
While the asphalt stores the laws of the trine,
And in the best city in the planet
We observe a wonderful moment -
Capricious in a woman’s summer ...
Not a single simple yellow leaf
The tree will not leave in vain
Fine - admire, lean -
To the strange dance of the sunny with red ...
But do not go to go through.
According to the triumph of doubt and shamelessness,
Trying not to kill nature,
Born, dying in the light of the sun;
Hastily throwing a rusty patch
On clear good weather ...
And heat will not pass, and it will be hidden
In night pajamas, in slippers by the bed.
So steal while it is open
In front of you is a linked notebook
Scribbled by me in two weeks.