1. وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا
Ва ш-Шамси (и Солнцем) ва дзу7а-hаа (и его сиянием)
2. وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا
ва ль-къамари ( и месяцем) иthаа (когда) тала-hаа (следует за ним)
3. وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا
ва н-наhари (и днем) иthаа (когда) джалла-hаа (сверкает блеском его, т.е. Солнца)
4. وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا
ва л-лайли (и ночью) иthаа (когда) йагша-hаа (скрывает его)
5. وَالسَّمَاء وَمَا بَنَاهَا
Ва с-самаа2и ( и небом) ва маа ( и тем, что) бана-hаа (воздвигло его)
6. وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا
ва ль-арди и землей) ва маа (и тем, что) 6а7а-hаа (распростерло ее)
7. وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا
ва нафси (и душой) ва маа ( и тем, что) савва-hаа (соразмерило ее)
8. фа-алhама-hаа ( и внушило ей) фуджура-hаа (порочность ее) ва такъва-hаа ( и богобоязненность ее)
9. قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّاهَا
къад афла7а (достиг успеха) ман (тот, кто) закка-hаа (очистил ее)
10. وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّاهَا
ва къад хаба ( и понес ущерб) ман (тот, кто) дасса-hаа (загрязнил ее)
11. كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا
каththабат (сочли ложью) thамуду (Самуд) би-тагва-hаа (с беззаконием их/своим)
12. إِذِ انبَعَثَ أَشْقَاهَا
иthи (и вот) ба3аthаа (выдвинули из своей среды) ашкъа-hаа (самого несчастного своего/из них)
13.фа-къала ( и вот сказал) ла-hум (им) расуулу(посланник) ллаhи (Аллаха)
накъату (верблюдица) ллаhи (Аллаха) ва сукъйа-hаа ( и питье ее)
14. фа-каththабу-hу (и вот сочли лжецом) фа 3акъару-hаа ( и вот подрезали ей)
фа-дамдама ( и вот поразил) 3ала-hим (над ними) раббу-hум ( Господь их) би-thанби-hим (за грехи их) фа-савва-hаа ( и разровнял ее)
15. ва лаа ( и не) йухафа (опасался)3укъба-hаа (последствий этого)
1. والشمد وضحاها
Va Sh-Shamsi (and the Sun) of Va Dz7a-Haa (and his shine)
2. والقمر إذا تلاها
Va and Kaamari (and Month) ITAA (when) Tala-HAA (followed by him)
3. والنهار إذا جلاها
Va n-likeri (and day) ITAA (when) Jalla-Haa (sparkles his glitter, i.e. sun)
4. والليل إذا يغشاها
Va L-Lyli (and at night) ITAA (when) YAGSHA-HAA (hides it)
5. والسماء وما بناها
Va s-sama2a (and sky) va Maa (and the fact that) Bana-HAA (erected it)
6. والأرض وما اها
Wa and earth and land) Va Maa (and the fact that) 6a7a-hAA (spread it)
7. ونفس وما سواها
Va Naphxi (and soul) VA MAA (and the fact that) Savva-HAA (commended her)
8. Fa-Alhama-HAA (and inspired her) Fujura-HAA (her vanity) of Takana-HAA (and god-fearing her)
9. قدلح من زكاها
Kiad Affla7a (achieved) Mans (one who) Cup-HAA (cleared it)
10. وقد خاب من دساها
Va Kaad Haba (and suffered the damage) Man (one who) Dassa-HAA (polluted her)
11. بت ثمود بطغواها
KathtHabat (found a lie) Thamuda (Samouch) Bi-Tagwa-HAA (with the lawlessness of them / her)
12. إذ انبثث أشقاها
ITHI (and here) Ba3AtHaa (nominated from their environment) Ashka-Haa (the most unfortunate / of them)
13.Fa-Kala (and so said) La Hum (s) Rasulla (Messenger) Llahi (Allah)
Zakyatua (camel) Llahi (Allah) Va Sukja-HAA (and drink it)
14. Fa-kathtHabu-HU (and found a liar) Fa 3Acaaru-HAA (and then cut it)
Fa-Damdama (and I am struck) 3Aal-Him (above them) Rabba Hum (the Lord of them) Bi-Thantbi-Him (for the sins of them) Fa-Savva-HAA (and crushed it)
15. Wa Laa (and not) Yuhafa (feared) 3kba-HAA (the consequences of this)