Bu Akşam Olurum (Murat Kekilli)
bu akşam ölürüm beni kimse tutamaz
sen bile tutamazsın yıldızlar tutamaz
bir uçurum gibi düşerim gozlerinden
gözlerin beni tutamaz
твои глаза меня не остановят
düşlerinde büyürüm kabusun olup ölürüm
bir şiir yazarım bir türkü söylerim
bir sen olurum bir ben ölürüm
bu akşam ölürüm sırf senin için
beni ölüm bile anlamaz
Я был бы этим вечером (Murat Chards)
Я умру этим вечером, никто не может держать меня
Вы даже не можете держать звезды не могут держать
Я падаю как утес из гоца
Ваши глаза не могут держать меня
Твии Глаза Меня не остановят
Я вырастаю во сне, я кошмар, я умру
Я пишу стихотворение, я говорю своего рода
Я а ты я умр
Я умру этим вечером только для тебя
даже не понимает меня смерть