А вже осінь прийшла у мій сад,
Забагрянила пишний наряд,
Затуманила вись голубу |
І ронила у серці журбу. | (2)
А вже осінь прийшла у мій сад, |
Я ж не кликав її - "Йди назад, |
Не обтрушуй зелені гаї |
І не стукай у вікна мої." | (2)
А вже осінь прийшла у мій сад,
Цвіт кохання замів листопад,
Хоч багато барвистих одеж, |
А того, що було не вернеш. | (2)
А вже осінь прийшла у мій сад, |
І так швидко, і так невпопад, |
Все притихло змінилось скрізь, |
Я ще літом п'янким не зігрівсь. | (2)
Не прошу я дарунків твоїх,
Не шукаю осінніх утіх.
А вже осінь прийшла у мій сад. |
"Я ж не кликав тебе, йди назад!" | (2)
А вже осінь прийшла у мій сад.
"Я ж не кликав тебе, йди назад!
Не обтрушуй зелені гаї
І не стукай у вікна мої!"
А вже осінь прийшла у мій сад,
І так швидко, і так невпопад,
Все притихло змінилось скрізь, |
Я ще літом п'янким не зігрівсь... | (2)
A vzhe osіn priyshla in 're Mine garden
Zabagryanila pishny outfit
Clouded vis Pigeons |
² ronila in sertsі Zhurba . | ( 2)
A vzhe osіn priyshla in 're Mine garden , |
Well I have not clicked її - & quot; Ydi ago , |
Not obtrushuy zelenі gaї |
² not bob at vіkna moї . & Quot; | ( 2)
A vzhe osіn priyshla in 're Mine garden
Tsvit Cohanim zamіv defoliation,
Hoch bogato Pictorial Clothing- , |
And that scho Bulo not return. | ( 2)
A vzhe osіn priyshla in 're Mine garden , |
² Shvydko so , i so out of place , |
All hushed zmіnilos skrіz , |
I slit lіtom p'yankim not zіgrіvs . | ( 2)
I 'm not asking darunkіv tvoїh ,
Not suka osіnnіh utіh .
A vzhe osіn priyshla in 're Mine garden. |
& quot; Well I do not click you ydi ago ! & quot; | ( 2)
A vzhe osіn priyshla in 're Mine garden.
& quot; Well I do not click you ydi back!
Not obtrushuy zelenі gaї
² not bob at vіkna moї ! & Quot;
A vzhe osіn priyshla in 're Mine garden
² Shvydko so , i so out of place ,
All hushed zmіnilos skrіz , |
I slit lіtom p'yankim not zіgrіvs ... | ( 2)