Jumping into my 55' Chevy with flames
I'm peelin out at the light
Feeling like i'm going insane
I'm shootin straight through the night
I'm like a runaway train
I'm breakin in doors and bring the pain
I got this feeling
I don't know what to do
Sex,drugs and violance
Give me something to do
Sex,drugs and rock 'n roll
I got a feeling down in my soul
Sex,drugs and rock 'n roll
Your never too young your never too old
All my life I've been looking for a bitch like you
Sweet bubble gum breath and diamond shape baby blues
Get on the floor and show me what you can do
I bet your dreaming for the night is through
I got this feeling
I don't know what to do
Sex,drugs and violance
Is driving through
I got this feeling
I don't know what to do
Sex,drugs and violance
Give me something to do
Sex,drugs and rock 'n roll
I got a feeling down in my soul
Sex,drugs and rock 'n roll
Your never too young your never too old(2x)
(solo)
Sex,drugs and rock 'n roll
I got a feeling down in my soul
Sex,drugs and rock 'n roll
Your never too young your never too old
Прыгая в мой 55-футовый Chevy с огнем
Я выхожу на свет
Чувствую, что схожу с ума
Я стреляю прямо в ночи
Я как беглый поезд
Я взламываю двери и причиняю боль
У меня такое чувство
Я не знаю что делать
Секс, наркотики и насилие
Дай мне что-нибудь сделать
Секс, наркотики и Rock'N'Roll
В моей душе было чувство
Секс, наркотики и Rock'N'Roll
Ты никогда не слишком молод, ты никогда не слишком стар
Всю свою жизнь я искал такую суку, как ты
Сладкое дыхание жевательной резинки и ромбовидный блюз
Встань на пол и покажи мне, что ты умеешь
Бьюсь об заклад, твой сон на ночь закончился
У меня такое чувство
Я не знаю что делать
Секс, наркотики и насилие
Проезжает
У меня такое чувство
Я не знаю что делать
Секс, наркотики и насилие
Дай мне что-нибудь сделать
Секс, наркотики и Rock'N'Roll
В моей душе было чувство
Секс, наркотики и Rock'N'Roll
Ты никогда не слишком молод, ты никогда не слишком стар (2 раза)
(соло)
Секс, наркотики и Rock'N'Roll
В моей душе было чувство
Секс, наркотики и Rock'N'Roll
Ты никогда не слишком молод, ты никогда не слишком стар