Im Wald, im grünen Walde,
Da steht ein Försterhaus|
Da schauet jeden Morgen,
So frisch und frei von Sorgen,
des Försters Töchterlein heraus
Taralala, taralala,
Des Försters Töchterlein ganz frischheraus,
Taralala, taralala,
Des Försters Töchterlein heraus.
Lore, Lore, Lore, Lore,
Schön sind die Mädchen
Von siebzehn, achtzehn Jahr.
Lore, Lore, Lore, Lore,
Schöne Mädchen gibt es überall
Und kommt der Frühling in das Tal,
Grüß mir die Lore noch einmal
ade, ade, ade.
Der Förster und die Tochter,
Die schossen beide gut.
Der Förster schoß das Hirschlein,
Die Tochter traf das Bürschlein
Tief in das junge Herz hinein.
Steh ich auf Bergeshöhen,
Schau über Täler hin
Dann sehe ich so gerne
Aus weiter Ferne,
Das Haus der jungen Försterin.
В лесу, в зеленом лесу,
Дом лесника |
Там смотрит каждое утро
Так свежо и не волнуйтесь
из маленькой дочери лесничего
Таралала, таралала,
Дочь лесника, свежая,
Таралала, таралала,
Из маленькой дочери лесника.
Знания, знания, знания, знания,
Девушки красивые
С семнадцати до восемнадцати.
Знания, знания, знания, знания,
Везде красивые девушки
И весна приходит в долину
Приветствуй меня снова
Прощай, прощай, прощай.
Лесничий и дочь,
Они оба хорошо стреляли.
Лесничий застрелил маленького оленя,
Дочь ударила маленького мальчика
Глубоко в молодое сердце.
Я стою на горных высотах
Осмотреть долины
Тогда я люблю видеть
Издалека
Дом молодого лесника.