Припев:
Дыхание ровное, пульс - девяносто. (девяносто)
Врачи удивляются: "Так не бывает!"
Я объясняю, что все очень просто.
Я вспоминаю. (девяносто шесть)
Я не изменился, такой и остался. (сто два)
Способен ходить, говорить, улыбаться. (сто восемь)
Я вспоминаю, как к ней прикасался.
Сто девятнадцать. (сто двадцать)
Припев:
Я скоро стану космонавтом!
И улечу отсюда нахрен!
От невесомости пьянея,
За герметичной дверцей.
Я скоро стану космонавтом!
И улечу отсюда нахрен!
Я обязательно сумею!
С таким могучим сердцем...
Приборы сбиваются, в данных ошибки.
Врачи суетятся, не знают, что делать.
Я вспоминаю глаза и улыбку.
Сто тридцать девять. (сто сорок. сто сорок два)
Дыхание рваное, хочется яду.
Ракета готова, пора собираться. (сто пятьдесят)
Я вспоминаю - ты больше не рядом.
Двести шестнадцать. (двести девятнадцать)
Chorus:
Even breathing, pulse - ninety. (ninety)
Doctors are surprised: "It does not happen!"
I explain that everything is very simple.
I remember. (ninety six)
I have not changed, and remained so. (one hundred and two)
Able to walk, talk, smile. (one hundred and eight)
I remember touching her.
One hundred and nineteen. (one hundred and twenty)
Chorus:
I will soon become an astronaut!
And I'll fly away from here fuck!
From zero gravity while drunk
Behind a sealed door.
I will soon become an astronaut!
And I'll fly away from here fuck!
I will be able to!
With such a mighty heart ...
Devices fail, data errors.
Doctors fuss, do not know what to do.
I remember the eyes and the smile.
One hundred thirty nine. (one hundred forty. one hundred forty two)
Torn breathing, I want poison.
The rocket is ready, it's time to pack up. (one hundred fifty)
I remember - you are no longer there.
Two hundred and sixteen. (two hundred nineteen)