- шлемъ оловянэхъ
- антифаустъ
- пляжнэй крестъ
l
Мне кажется речь -
из утопшей воды ,
в котрой нашелся
путь
Путь, по которому
свить нельзя
в коконах лиц
дупло
Лиц , у которых
нет сил бежать
с тем , кто объемлет
высь
Высь , над рекой
из воскресшей воды ,
где босиком спят
льды
ll
Но ли веко
в печи затлит
соломенную
слезу
Но ли росой
омывает свет
шлем оловянных
слуг
Но ли камень
мешает встать
и прикоснуться
вновь
Но ли просто
чумная знать
красит седую
бровь
lll
Плодится
ржавое древо
стены
Зыбья
легчала комета
песка
В утоли
мертвая роза
чиста
Во голи
ангильи плечи
ины
19/26 fe`97
- helmet olovyanekh
- antifaust
- beach cross
l
I think the speech -
from drowned water
found in
way
The way in which
it is impossible to twist
in cocoons of faces
hollow
Persons with
no strength to run
with the one who embraces
heights
High above the river
from risen water
where they sleep barefoot
ice
ll
But does the eyelid
in the oven
straw
a tear
But whether dew
washes the light
pewter helmet
servants
But is the stone
prevents getting up
and touch
again
But is it just
plague know
paints gray hair
eyebrow
lll
Is fruitful
rusty tree
walls
Swell
light comet
sand
In the morning
dead rose
clean
Goal
anguilla shoulders
other
19/26 fe`97