Живущий под кровом Всевышнего под сенью Всемогущего покоится,
говорит Господу: прибежище мое и защита моя, Бог мой, на Которого я уповаю!
Он избавит тебя от сети ловца, от гибельной язвы,
перьями Своими осенит тебя, и под крыльями Его будешь безопасен; щит и ограждение истина Его.
Не убоишься ужасов в ночи, стрелы, летящей днем,
язвы, ходящей во мраке, заразы, опустошающей в полдень.
Падут подле тебя тысяча и десять тысяч одесную тебя; но к тебе не приблизится:
только смотреть будешь очами твоими и видеть возмездие нечестивым.
Ибо ты сказал: Господь упование мое; Всевышнего избрал ты прибежищем твоим;
не приключится тебе зло, и язва не приблизится к жилищу твоему;
ибо Ангелам Своим заповедает о тебе охранять тебя на всех путях твоих:
на руках понесут тебя, да не преткнешься о камень ногою твоею;
на аспида и василиска наступишь; попирать будешь льва и дракона.
За то, что он возлюбил Меня, избавлю его; защищу его, потому что он познал имя Мое.
Воззовет ко Мне, и услышу его; с ним Я в скорби; избавлю его и прославлю его,
долготою дней насыщу его, и явлю ему спасение Мое.
Who dwells in the shelter of the Most High under the shadow of the Almighty ,
says the Lord, my refuge and my stronghold , my God in whom I trust !
He will deliver you from the fowler, and from the noisome pestilence ,
His feathers will overshadow you , and under his wings you will find refuge ; shield and his truth .
Do not be afraid of the terror by night , the arrow that flies by day ,
pestilence that walketh in darkness, plague , devastating at noon .
Thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand ; but it shall not come nigh
only eyes shalt thou behold and see the reward of the wicked .
Because you have made the Lord my refuge ; Hashem chose you your refuge ;
no evil befall thee , neither shall any plague come nigh thy dwelling ;
For his angels charge over thee , to keep thee in all thy ways :
on their hands they shall bear thee up, lest your foot against a stone ;
on the asp and the basilisk tread ; will trample the lion and the dragon.
For the fact that he loved me , I will deliver him ; I will protect him because he hath known my name .
He shall call upon me, and I will answer him ; with him in trouble ; I will deliver him , and honor him ,
With long life will I satisfy him, and shew him my salvation .