Покрывало дождя затянуло моё, твоё небо.
Эта вспышка, она где-то рядом: и справа и слева.
Зацепил за любовь, протянул по песку и выкинул в море,
Расплескался как кровь и привык как челнок к океанским просторам.
Мой ветер, закрой глаза и меня подними повыше,
Скажи, что хотел сказать, я больше тебя не услышу.
Разбейся о скалы как мы, под волнами спряч моё горе,
Под воду меня опусти, я с морем давно уже в ссоре.
Прости...
Симфонический шум (пуруум) океанских глубин не боится,
Не лишённый практических дум, он боится влюбиться.
Где же мы, где же мы, где же я? Где же все, кто не с нами?
Растворились как капли росы и разбились у нас под ногами.
Мой ветер, закрой глаза и меня подними повыше,
Скажи, что хотел сказать, я больше тебя не услышу.
Разбейся о скалы как мы, под волнами спряч моё горе,
Под воду меня опусти, я с морем давно уже в ссоре.
Прости...
Bedspread Rain delayed the mine, your sky.
This outbreak, it is somewhere nearby: right and left.
To cling to love, she reached the sand and threw into the sea,
Spilling the blood and used as a shuttle to the ocean expanses.
My wind, close your eyes and lift me higher,
Tell me what to say, I do not hear you.
Crashed on the rocks as we are, under the waves hide my sorrow,
Put me under the water, the sea, I have long been at odds.
Sorry...
Symphony noise (puruum) of the ocean depths is not afraid,
Not devoid of practical thoughts, he is afraid to fall in love.
Where are we, where are we, where am I? Where are all those who are not with us?
The solution as drops of dew and broke under our feet.
My wind, close your eyes and lift me higher,
Tell me what to say, I do not hear you.
Crashed on the rocks as we are, under the waves hide my sorrow,
Put me under the water, the sea, I have long been at odds.
Sorry...