- На дне она, где ил
И водоросли... Спать в них
Ушла, - но сна и там нет!
- Но я ее любил,
Как сорок тысяч братьев
Любить не могут!
- Гамлет!
На дне она, где ил:
Ил!.. И последний венчик
Всплыл на приречных бревнах...
- Но я ее любил
Как сорок тысяч...
- Меньше,
Все ж, чем один любовник.
На дне она, где ил.
- Но я ее --
(недоуменно)
любил??
5 июня 1923
- At the bottom of it , where yl
And algae ... sleep in them
Gone - but sleep there!
- But I loved her ,
As forty thousand brothers
Love can not !
- Hamlet !
At the bottom of it , where the sludge:
IL .. And the last corolla
Floated to the riverine logs ...
- But I loved her
As forty thousand ...
- Less
All the same , than one lover .
At the bottom of it , where the silt.
- But I did -
(confused )
loved ??
June 5, 1923