Дружба крепкая не сломается,
Не расклеится от дождей и вьюг.
Друг в беде не бросит, лишнего не спросит,
Вот что значит настоящий верный друг.
Друг в беде не бросит, лишнего не спросит,
Вот что значит настоящий верный друг.
Мы поссоримся и помиримся,
"Не разлить водой" - шутят все вокруг.
В полдень или в полночь друг придет на помощь,
Вот что значит настоящий верный друг.
В полдень или в полночь друг придет на помощь,
Вот что значит настоящий верный друг.
Друг всегда меня сможет выручить,
Если что-нибудь приключится вдруг.
Нужным быть кому-то в трудную минуту -
Вот что значит настоящий верный друг.
Нужным быть кому-то в трудную минуту -
Вот что значит настоящий верный друг.
Автор слов - Пляцковский М., композитор - Савельев Б.
Strong friendships won't break
Do not stick out from the rain and blizzard.
A friend in need won't quit, won't ask too much,
That's what a true true friend means.
A friend in need won't quit, won't ask too much,
That's what a true true friend means.
We will quarrel and make peace
"Do not spill water" - joking all around.
At noon or midnight a friend will come to the rescue,
That's what a true true friend means.
At noon or midnight a friend will come to the rescue,
That's what a true true friend means.
A friend can always help me out
If something happens suddenly.
Someone needs to be in difficult times -
That's what a true true friend means.
Someone needs to be in difficult times -
That's what a true true friend means.
The author of the words is Plyatskovsky M., the composer is B. Savelyev