Я искал так много лет Ту жемчужину, друзья!
Я прошел почти весь свет,
Все моря и все края,
- Как же дорог жемчуг тот!
Свет его - спасенье мне.
Для его живых красот
Я тонул в морской волне.
Долго, долго я искал,
Не встречая ничего;
Раз в пути я увидал Незнакомца одного. Светом радости святой
Незнакомца взор сиял;
Жемчуг он в руках держал,
Жемчуг редкий, дорогой.
Свет блеснул в моих глазах.
Я хотел домой бежать,
Чтоб дома свои продать,
Чтоб иметь его в руках.
Но Он кротко мне сказал:
Мало мира самого,
Чтоб Я жемчуг свой продал;
Даром Я даю его .
И я руку протянул И тот жемчуг получил;
Он с любовию взглянул
И меня благословил.
Жемчуг мой не дар морей,
- Дар любви Господней он
И на землю принесен
Мне в усладу скорбных дней.
I searched for so many years That pearl, friends!
I went through almost the whole world
All the seas and all the lands
- How expensive is that pearl!
His light is my salvation.
For his living beauties
I was drowning in a sea wave.
Long, long I searched
Not meeting anything;
Once along the way, I saw the Stranger alone. With the light of joy
The stranger's gaze shone;
He held the pearls in his hands,
Pearls are rare, dear.
The light flashed in my eyes.
I wanted to run home
To sell my houses,
To have it in your hands.
But He meekly told me:
Little world itself
So that I sell my pearls;
For free I give it.
And I held out my hand And that pearl received;
He looked lovingly
And blessed me.
My pearls are not a gift of the seas,
- The gift of the love of the Lord he
And brought to earth
Me in the delight of mournful days.