• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни На стихи Маяковского - Письмо к товарищу Кострову из Парижа, о сущности любви

    Просмотров: 34
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни На стихи Маяковского - Письмо к товарищу Кострову из Парижа, о сущности любви, а также перевод, видео и клип.

    Владимир Маяковский

    ПИСЬМО ТОВАРИЩУ КОСТРОВУ
    ИЗ ПАРИЖА О СУЩНОСТИ ЛЮБВИ

    Простите
    меня,
    товарищ Костров,
    с присущей
    душевной ширью,
    что часть
    на Париж отпущенных строф
    на лирику
    я
    растранжирю.
    Представьте:
    входит
    красавица в зал,
    в меха
    и бусы оправленная.
    Я
    эту красавицу взял
    и сказал:
    - правильно сказал
    или неправильно? -
    Я, товарищ,-
    из России,
    знаменит в своей стране я,
    я видал
    девиц красивей,
    я видал
    девиц стройнее.
    Девушкам
    поэты любы.
    Я ж умен
    и голосист,
    заговариваю зубы -
    только
    слушать согласись.
    Не поймать меня
    на дряни,
    на прохожей
    паре чувств.
    Я ж
    навек
    любовью ранен -
    еле-еле волочусь.
    Мне
    любовь
    не свадьбой мерить:
    разлюбила -
    уплыла.
    Мне, товарищ,
    в высшей мере
    наплевать
    на купола.
    Что ж в подробности вдаваться,
    шутки бросьте-ка,
    мне ж, красавица,
    не двадцать,-
    тридцать...
    с хвостиком.
    Любовь
    не в том,
    чтоб кипеть крутей,
    не в том,
    что жгут угольями,
    а в том,
    что встает за горами грудей
    над
    волосами-джунглями.
    Любить -
    это значит:
    в глубь двора
    вбежать
    и до ночи грачьей,
    блестя топором,
    рубить дрова,
    силой
    своей
    играючи.
    Любить -
    это с простынь,
    бессоннницей
    рваных,
    срываться,
    ревнуя к Копернику,
    его,
    a не мужа Марьи Иванны,
    считая
    своим
    соперником.
    Нам
    любовь
    не рай да кущи,
    нам
    любовь
    гудит про то,
    что опять
    в работу пущен
    сердца
    выстывший мотор.
    Вы
    к Москве
    порвали нить.
    Годы -
    расстояние.
    Как бы
    вам бы
    объяснить
    это состояние?
    На земле
    огней - до неба...
    В синем небе
    звезд -
    до черта.
    Если бы я
    поэтом не был,
    я б
    стал бы
    звездочетом.
    Подымает площадь шум,
    экипажи движутся,
    я хожу,
    стишки пишу
    в записную книжицу.
    Мчат
    авто
    по улице,
    а не свалят наземь.
    Понимают
    умницы:
    человек -
    в экстазе.
    Сонм видений
    и идей
    полон
    до крышки.
    Тут бы
    и у медведей
    выросли бы крылышки.
    И вот
    с какой-то
    грошовой столовой,
    когда
    докипело это,
    из зева
    до звезд
    взвивается слово
    золоторожденной кометой.
    Распластан
    хвост
    небесам на треть,
    блестит
    и горит оперенье его,
    чтоб двум влюбленным
    на звезды смотреть
    их ихней
    беседки сиреневой.
    Чтоб подымать,
    и вести,
    и влечь,
    которые глазом ослабли.
    Чтоб вражьи
    головы
    спиливать с плеч
    хвостатой
    сияющей саблей.
    Себя
    до последнего стука в груди,
    как на свидание,
    простаивая,
    прислушиваюсь:
    любовь загудит -
    человеческая,
    простая.
    Ураган,
    огонь,
    вода
    подступают в ропоте.
    Кто
    сумеет совладать?
    Можете?
    Попробуйте....

    1928

    Vladimir Mayakovsky

    LETTER TO COMRADE KOSSTROV
    FROM PARIS ABOUT THE ESSENCE OF LOVE

    Sorry
    me,
    Comrade Kostrov,
    inherent
    wideness of mind
    that part
    on paris stanza
    to the lyrics
    I am
    rastranzhiru.
    Imagine:
    is included
    beauty in the hall
    in fur
    and beads set.
    I AM
    this beauty took
    and said:
    - you said correctly
    or wrong? -
    I, comrade, -
    from Russia,
    I’m famous in my country,
    i saw
    the girls are prettier
    i saw
    girls are slimmer.
    Girls
    poets are love.
    I'm smart
    and voice player
    talking teeth -
    only
    agree to listen.
    Don't catch me
    in trash
    on the passerby
    a pair of feelings.
    I'm
    forever
    wounded with love -
    I can hardly drag.
    To me
    love
    not a wedding measure:
    fell out of love -
    sailed away.
    Me comrade
    to the highest degree
    don't give a damn
    on the dome.
    Well go into details
    throw jokes
    me beauty
    not twenty, -
    thirty...
    with a ponytail.
    Love
    not that
    to boil cool
    not that
    that they burn with coals
    but in
    what rises beyond the mountains of breasts
    over
    jungle hair.
    Be in love -
    it means:
    deep into the yard
    run in
    and till rook night
    shining with an ax
    chopping wood,
    by force
    his
    playfully.
    Be in love -
    it's with a sheet
    insomnia
    torn
    to break
    Jealous of Copernicus
    his,
    a not the husband of Marya Ivanna,
    counting
    his
    rival.
    Us
    love
    not paradise but hell
    us
    love
    buzzing about
    what's again
    put into work
    hearts
    the motor has cooled down.
    You
    to Moscow
    tore the thread.
    Years -
    distance.
    As if
    you would
    explain
    is this condition?
    On the ground
    lights - to the sky ...
    In the blue sky
    stars -
    to hell.
    If I
    was not a poet
    I would
    would become
    stargazer.
    Raises the area noise,
    the crews are moving
    I go,
    I write poems
    in the notebook.
    Rush
    auto
    on the street,
    and not toppled to the ground.
    Understand
    clever:
    person -
    in ecstasy.
    Host of visions
    and ideas
    full of
    to the cover.
    There would be
    and bears
    wings would grow.
    And so
    with some
    penny dining room
    when
    it’s boiling
    from pharynx
    to the stars
    the word is flying
    gold-born comet.
    Flattened
    tail
    a third of heaven
    glitters
    and his plumage burns,
    to two lovers
    look at the stars
    theirs theirs
    arbors are lilac.
    To raise
    and lead
    and attract
    which weakened by the eye.
    To the enemy
    heads
    saw off
    tailed
    shining saber.
    Myself
    until the last knock on my chest
    like a date
    idle
    I listen:
    love will buzz -
    human
    simple.
    Hurricane,
    Fire,
    water
    come up in a murmur.
    Who
    able to control?
    Can you
    Try it ....

    1928

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет