кто знает лучше тебя, что мне нужно
я всегда была послушной
но сейчас
ты можешь быть прав, но рядом, рядом
с тем что я узнала и о чем молчу
спаси меня от того, что я хочу
спаси меня от того, что я хочу
спаси меня от него (у, у)
спаси меня от того, что я
всё расплывается, темнота льется
из твоего лица - твоя голова говорит
чужие слова
спаси меня от того, что я хочу
спаси меня от того, что я
спаси меня от того, что я
мы сложим из равных сторон
кровь и песок, сахар и снег
и я просыпаюсь во сне
когда вижу твои глаза
спаси меня от того, что я
спаси меня от того, что я
спаси меня от него (у, у)
спаси меня от того, что я
who knows better than you what i need
I have always been obedient
but now
You may be right, but close, close
with what I learned and what I am silent about
save me from what I want
save me from what I want
save me from him (y, y)
save me from the fact that I
everything is blurring, the darkness is pouring
out of your face - your head says
other people's words
save me from what I want
save me from the fact that I
save me from the fact that I
we will put together
blood and sand, sugar and snow
and I wake up in a dream
when I see your eyes
save me from the fact that I
save me from the fact that I
save me from him (y, y)
save me from the fact that I