Тавн уулын белднь/
У подножия пяти гор
Товин сумн асхрна,/
Пушечные пули сыпят
Товин сумн асхрвчн / 2д /
Хоть и сыпят пушечные пули Төрән һартан авий. / 2д
Давайте возьмем власть в руки
Хойр уулын белднь /
У подножия двух гор
Хорһлҗн сумн асхрна,/ Свинцовые пули сыпят
Хорһлҗн сумн асхрвчн / 2д./
Хоть и рассыпаются свинцовые пули
Хортан дарҗ авий. / 2д /
Давайте врага победим
Көк теңгсин көвәд,/
На берегу голубого моря
Көлгн бийән амрай,/
Дадим отдых себе и коням
Көлгн бийән амрвчн / 2д /
Хоть и давая отдых себе и коням
Көөсн дәәсән дарий. /
Врага, которого гоним давайте давить
Белд от "бел" -геол. подошва; подножие
Товин от "тов"- пушка,
Сумн - пуля, заряд; патрон; снаряд; стрела.
Хортан от "хортн" - враг; неприятель; вредитель. Хорһлҗн - свинец; свинцовый.
Tavne Wulyn Bendn /
At the foot of the five mountains
Tovin Sumba Ashrna, /
Cannon bullets rawy
Tovin Sumy ASHRVCHN / 2D /
Although the cannon bullets are rawped, Tөrian һartan Avii. / 2D
Let's take power in hand
Khoyre Uulyn Bendn /
At the foot of two mountains
Khorһlҗn Sumn Ashrna, / Lead Bullets
Chorus Sumy Asshrvchn / 2d /
Although lead bullets are scattered
Hortha Darҗ Avii. / 2D /
Let the enemy we win
Kөk Tezhsin Kөvәd, /
On the shore of the blue sea
KөLGN Biyәn Ampray, /
We give recreation and horses
KөLGN Biyәn AMRVCHN / 2D /
Although giving recreation and horses
Kөөsn dәәsә Darius. /
The enemy, whom they drive to put pressure
Beld from "Bel" -Gol. sole; Foot
Tovin from "Tov" - gun,
Sum-bullet, charge; cartridge; shell; arrow.
Hortan from "Hall" - the enemy; enemy; pest. Khorһlҗn - Lead; lead.