ЧОРНIЇ БРОВИ, КАРIЇ ОЧI
Чорнiï брови, карiï очi,
Темнi, як нiчка, яснi, как день!
Ой, очi, очi, очi дiвочi,
Де ж ви навчились зводить людей?
Вас i немає, а ви мов тута,
Свiтите в душу, як двi зорi.
Чи в вас улита якась отрута,
Чи, може, справдi ви знахарi?
Чорнiï брови – стрiчки шовковi,
Все б тiльки вами я любувавсь.
Карiï очi, очi дiвочi,
Все б тiльки я дивився на вас!
Чорнiï брови, карiï очi!
Страшно дивиться пiд час на вас:
Не будеш спати нi вдень, нi вночи,
Все будеш думать, очi, про вас.
Две последние строки куплетов повторяются
CHORNIЇ EYEBROWS , KARIЇ OCHI
Chorniï eyebrows kariï ochi ,
Temni yak nichka , yasni a day !
Oh, ochi , ochi , ochi divochi ,
De vie w navchilis zvodit people?
You i nemaє and vie mov mulberries ,
Svitite soul, yak dvi zori .
Chi in you Greenshank yakas otruta ,
Chi, Mauger , spravdi vie znahari ?
Chorniï eyebrows - strichki shovkovi ,
All used tilki you I lyubuvavs .
Kariï ochi , ochi divochi ,
All I used tilki divivsya on you!
Chorniï eyebrows kariï ochi !
Scary marvel pid hour you :
Do not you sleep a day HI , HI Vnochi ,
All of you will think , ochi , about you .
The last two lines of verses repeated