C G Dm Am
Со мной моя нежность, да что с нею делать.
C G Dm Am
Унять свою гордость - душа б не болела.
Dm(7) C G Am
Со мной рядом зависть, а с ней моя злоба.
Dm(7) C G Am
Желанье быть первым, и чтоб высшей пробы.
Dm7 C G Am
d e f c c h c h a
Dm7 C G Am
d e f c c h c h a
Выцвела книга, ее не открыли.
Ведь были же крылья, да надломили.
В одной руке бритва, в другой моя смелость,
К вечеру битва, с утра моя серость.
Над крышею небо. Всему свое время.
С тобой твое дело, в тебе моя вера.
Со мной ночью холод, желанье напиться,
Опять чужой голос, усталые лица.
Диалог:
Он: Ну и как ты дальше?
Она: Не знаю.
Он: Наверно есть какие-то другие варианты?
Она: Наверно есть.
Он: Ну вот. Намного лучше.
Она: По крайней мере пить не хуже.
Он: Я так понял ты просто не хочешь со мной говорить?
Она: Да ну. На эту тему не хочу.
Он: Не понимаю, просто не понимаю.
Она: Я тоже. Когда-нибудь мы поймем.
Он: Когда?
Она: Всему свое время.
C G Dm Am
Me my tenderness , what to do with it .
C G Dm Am
Appease their pride - the soul would not hurt.
Dm ( 7 ) C G Am
Beside me envy, and with it my anger .
Dm ( 7 ) C G Am
The desire to be first, and so the highest standard.
Dm7 C G Am
d e f c c h c h a
Dm7 C G Am
d e f c c h c h a
Faded book , it was not opened .
After the wings were the same , but broke down .
In one hand, the razor , the other my courage ,
By the evening of the battle , in the morning my mediocrity .
Above the roof of the sky. Everything has its time .
Are you your business, my faith in you .
Cold night with me , the desire to drink ,
Again, someone else's voice , tired faces .
dialogue:
He : Well, how are you on?
She : I do not know .
He : I guess there are some other options?
She : I guess it is.
He : Well . Much better .
She : At least no worse than drinking .
He : I understand you just do not want to talk to me ?
She : Oh . On this subject, I do not.
He : I do not understand , just do not understand .
She : Me, too. Someday we will understand .
He : When?
She : Everything has its time .