JAYA RADHA MADHAVA
Jaya râdha-mâdhava kunja-bihârî
Al glories to Râdhâ and Mâdhava's divine pastimes,
gopî-jana-vallabha, giri-vara-dhârî
The Lord of gopi's lifted [up the hill] Govardhana,
Yas'oda-nandana braja-jana-ranjana
dear to Yasoda, loved in Vrindâvana,
yamunâ-tîra-vana-cârî
at the Yamunâ, He wanders in the woods.
Джая Радха Мадхава
Джая Радха-Мадхава Кунджа-Бихари
Слава божественным играм Радхи и Мадхавы,
гопи-джана-валлабха, гири-вара-дхари
Господь гопи поднял [в гору] Говардхана,
Яшода-нандана бража-джана-раняна
дорогой Яшоде, любимой во Вриндаване,
Ямуна-тира-вана-Кари
в Ямуне Он бродит по лесу.