Дикий
проклял горьким укором за что?
Видел —
полыхало в румяна лицо.
Петлями завязи обметал
Просинец* радостью обокрал
Стежами** руки мои укрыл
Жесточью*** ясыря**** осудил
Скрылся ресницами на попят
Усмехом тешиться дурень рад
Жжёт злая назола***** горячо
Плачем уткнуться в твоё плечо,
в рукава.
Ластится к шее сырая рель******
Просит с коленей: вернись в апрель
прежним.
Прежним!
Жаркими полднями не при чём
Помнить без устали обречен
Веждень.
* Просинец — январь.
** Стежь — стеганая одежда (?).
*** Жесточь — жестокость.
**** Ясырь — пленник, рассматриваемый как добыча.
***** Назола — грусть, тоска; досада, огорчение.
****** Рель — хребтик, ребро, перекладина, виселица, качели; гребень, выпуклая возвышенная полоса.
wild
cursed bitter reproach for what?
seen -
blazed in the face blush .
Loops ovary neaten
Prosinets * glee robbed
Stitches ** hid my hands
Cruel *** **** yasyrya condemned
Disappeared lashes on Cower
Grinning fool glad amuse
Burns evil Nazol ***** hot
Cry bury in your shoulder ,
sleeves.
Fins to the neck raw rel ******
Requests to the knees : go back to April
the same.
The same!
Hot half a day to do with it
Remember tirelessly doomed
Vezhden .
* Prosinets - January .
** Stitches - quilted clothing (?) .
*** Cruel - cruelty.
Yasyr **** - Prisoner , considered as mining .
Nazol ***** - sadness , grief ; disappointment , frustration .
Rel ****** - hrebtik , rib, crossbar , gallows , swing ; crest, convex sublime band .