Тоску
нагонял май
Паскуда
изгиб дня
обратно
Кто видел меня
На камне распятой —
Расплата.
Тянет ладонь Дон
Травами в волосах.
Резвится
костром бес
Раскинут
шатром лес
упрямый.
Кто помнит меня
бескрылою птицей —
Обманут.
Грозами суть угложет
Розами путь уложен
Стожень
Вусмерть ружьем грозил
Вусладь — таен — бродил
Стожень.
Улетал поперек
неба синего
Недоладом* берег
дарнем миловал
Распрощаться бы в срок
да только сил уйти
Недостало в урок** —
мне ль тебя винить.
А говорил невпопад
слово гордое
Как тогда в аккурат
в стольном городе
Стрелы ядом питал
да отложил до поры
А коли сам рядом встал —
не спеши корить,
Стожень.
Тоску нагонял май.
15, 30 марта 1992 года
* Недолад — 1)недострой, небрежный настрой.
** Урок — зд. срочное время, срок.
Longing
catching up with may
Pascuda
bend of the day
back
Who saw me
On a crucified stone -
Pay.
Pulls the palm of the don
Herbs in your hair.
Frolics
bonfire demon
Spread out
tent forest
stubborn.
Who remembers me
a wingless bird -
Deceived.
Thunderstorms will consume the essence
The path is paved with roses
Stozhen
Threatened to death with a gun
Vuslad - taen - wandered
Stozhen.
Flew away across
sky blue
Nearby * shore
Darnem spared
Would say goodbye on time
just have the strength to leave
Lacked in the lesson ** -
I can blame you.
And spoke out of place
proud word
How then exactly
in the capital city
Poisoned arrows
yes postponed for the time being
And if he himself stood next to -
do not rush to reproach
Stozhen.
May was overtaking the melancholy.
15, 30 March 1992
* Incomplete - 1) unfinished, careless attitude.
** Lesson - bld. urgent time, deadline.