Саша Черный
СТИЛИЗОВАННЫЙ ОСЕЛ
(Ария для безголосых)
Голова моя - темный фонарь с перебитыми стеклами,
С четырех сторон открытый враждебным ветрам.
По ночам я шатаюсь с распутными, пьяными Феклами,
По утрам я хожу к докторам.
Тарарам.
Я волдырь на сиденье прекрасной российской словесности,
Разрази меня гром на четыреста восемь частей!
Оголюсь и добьюсь скандалёзно-всемирной известности,
И усядусь, как нищий-слепец, на распутье путей.
Я люблю апельсины и все, что случайно рифмуется,
У меня темперамент макаки и нервы как сталь.
Пусть любой старомодник из зависти злится и дуется
И вопит: "Не поэзия - шваль!"
Врешь! Я прыщ на извечном сиденье поэзии,
Глянцевито-багровый, напевно-коралловый прыщ,
Прыщ с головкой белее несказанно-жженой магнезии,
И галантно-развязно-манерно-изломанный хлыщ.
Ах, словесные, тонкие-звонкие фокусы-покусы!
Заклюю, забрыкаю, за локоть себя укушу.
Кто не понял - невежда. К нечистому! Накося - выкуси.
Презираю толпу. Попишу? Попишу, попишу...
Попишу животом, и ноздрей, и ногами, и пятками,
Двухкопеечным мыслям придам сумасшедший размах,
Зарифмую все это для стиля яичными смятками
И пойду по панели, пойду на бесстыжих руках...
<1909>
Строфы века. Антология русской поэзии.
Сост. Е.Евтушенко.
Минск, Москва: Полифакт, 1995.
Sasha Black
STYLIZED DONKEY
( Aria for the voiceless )
My head - dark lantern with broken glass ,
With four sides open hostile winds.
At night I'm hanging around with lewd , drunken Thecla ,
In the morning I go to the doctors .
Hullabaloo .
I have a blister on the seat of a great Russian literature,
Thunder strike me four hundred eight pieces !
Baring and I'll get skandalёzno - world fame ,
And usyadus like a beggar - blind , at the crossroads of ways .
I love oranges and everything that happens rhymes ,
I macaque temperament and nerves like steel .
Let any staromodnik envy angry and sulking
And yells : & quot; not poetry - trash ! & Quot;
You're lying ! I have a pimple on the eternal seat of poetry,
Glossiness , purple , melodiously coral pimple
Pimple head whiter unspeakably - magnesia ,
And gallantly - cheeky - mannered , the broken dude .
Ah , the word, thin - voiced hocus-pocus !
Seal , zabrykayu , elbow yourself bite .
Who do not understand - the ignorant . To the unclean ! Nakosya - take a bite .
Despise the crowd. Popish ? Popish , Popish ...
Popish stomach , and nostrils , and feet, and heels ,
Dvuhkopeechnym thoughts COME crazy scale,
Zarifmuyu it all for style egg smyatku
And go on the panel , go to the hands of shameless ...
& lt; 1909 & gt;
Stanza century. Anthology of Russian poetry.
Ed. Yevgeny Yevtushenko .
Minsk, Moscow: Polifakt , 1995.