Музика Павла Дворського
Слова Миколи Луківа
Щоночі сад приходить до вікна
І житнє поле шелестить щоночі,
А жінка та, що на землі одна,
Стоїть за крок і не відводить очі.
Скажи – питає – як ти день прожив?
І що зробив? І чи зробив, як треба?
Чи добру пам’ять людям залишив?
Чи з осудом подумають про тебе?
Людське життя складається не з літ,
А нашу долю творять наші справи,
Не тільки день, а навіть кожна мить -
То крок до честі, слави чи неслави.
Легких шляхів ні в кого не було,
І де б не був ти маєш пам’ятати:
На тебе завжди дивиться село
Очима вікон батьківської хати.
Не осором своїх старих батьків,
Землі, що перший крок твій пам’ятає.
Нехай довічно в думах земляків
Твоє ім’я повага огортає.
Бо тільки так прожиті дні й літа,
Де кожна мить високим змістом світить,
Дають підстави називать життя
Потрібним людям, батьківщині й світу.
Вона мене навідує щоніч,
Як не хитруй нічого не сховати.
Стоїть за крок і не відводить віч,
І не збагнеш – Вітчизна то, чи мати?
Стоїть за крок і не відводить віч,
І не збагнеш – Вітчизна то, чи мати?
Щоночі сад приходить до вікна
І житнє поле шелестить щоночі…
Musica Paul Dvorskogo
Words Mikoli Lukіva
Schonochі garden come to vіkna
I. zhitnє field rustle schonochі ,
A zhіnka one scho zemlі on one ,
Stoїt for Krok i do not vіdvodit Ochi .
Say - pitaє - yak ti day lived ?
I. scho Zroby ? I. Zroby chi yak required?
Chi pam'yat good people zalishiv ?
Chi s condemned podumayut about you?
Lyudske zhyttya skladaєtsya not lіt s ,
And our share nashі doeth right,
Not Til'ky day and navіt cutaneous myt -
That croc to chestі , thank Chi neslavi .
Light ni shlyahіv in whom no Bulo ,
I. de ti would not buv maєsh pam'yatati :
You marvel at zavzhdi village
Ochima vіkon batkіvskoї hati .
Not Osorio svoїh Old batkіv ,
Zemlі scho Pershiy Krok tvіy pam'yataє .
Nekhay dovіchno in thoughts zemlyakіv
User name Tvoє povaga ogortaє .
Bo Til'ky so prozhitі dnі th lіta ,
De cutaneous myt Visoko zmіstom svіtit ,
Give pіdstavi nazivat zhyttya
Potrіbnim people batkіvschinі th svitu .
Won Me a navіduє schonіch ,
Yak not tricky nіchogo not skhovati .
Stoїt for Krok i do not vіdvodit vіch ,
I. not zbagnesh - Vіtchizna what chi mother ?
Stoїt for Krok i do not vіdvodit vіch ,
I. not zbagnesh - Vіtchizna what chi mother ?
Schonochі garden come to vіkna
I. zhitnє field rustle schonochі ...