музика Ігоря Поклада
слова Юрія Рибчинського
Нехай, коли дощу остання крапля
Впаде на землю,у долоні трав,
Як грім небесний пролунають раптом
Слова мої: “Як я тебе кохав!
Як я кохав! Тебе кохав!”
Слова мої: “Як я тебе кохав!”
Нехай, коли застигне дощ останній
У дзеркалі асфальтових шляхів,
Як дзвін по невоскресному коханню,
Почуєш ти, як я тебе любив
Як я любив, тебе любив.
Почуєш ти, як я тебе любив!
Нехай, коли розтане в час ранковий
Останній сніг без суму і жалю,
Весна й тепло – все вернеться на коло,
Крім слів моїх: “Як я тебе люблю!”
Як я люблю! Тебе люблю!
Крім слів моїх: “Як я тебе люблю!”
Але якщо в каштановім розмаї
На розі вулиць, де тебе зустрів,
Почуєш ти – як я тебе кохаю –
Знай, то луна давно минулих днів.
Минулих днів... Минулих днів...
Знай, то луна давно минулих днів.
music by Igor Poklad
words of Yuri Rybchynsky
Let the last drop of rain
Fall to the ground, in the palm of the grass,
Suddenly, like thunder from heaven
My words: “How I loved you!
How I loved! I loved you! ”
My words: "How I loved you!"
Let, when the last rain hardens
In the mirror of asphalt roads,
Like a bell for Sunday resurrection,
You will hear how much I loved you
As I loved, I loved you.
You will hear how much I loved you!
Let when melted in the morning
The last snow without sadness and pity,
Spring and heat - everything will return to the circle,
Except for my words: "How I love you!"
How I love! I love you!
Except for my words: "How I love you!"
But if in chestnut variety
At the corner of the street where I met you,
You will hear - how I love you -
Know that the echo is long gone.
Past days ... Past days ...
Know that the echo is long gone.