В деле бобины - тянутся нити
Чьих-то решений, имен и открытий.
Не предвещает мое положение
По пологому склону движения.
Во что это выльется, сбудутся ли
Мои надежды, молитвы мои,
Пути незнакомы - лишь ведает Он,
Где и когда кончается склон.
Припев:
Разрушает материю трение -
Тем не менее, быть спасению,
Не позволит парящее время нам,
Даже если в свободном скольжении.
Если скорость - мера движения,
В этом пространстве равных значений нет.
Кто плывет - тот не утонет.
Я так живу - я улитка на склоне
(?), где ветры не дуют,
Ничего не растет, океан не волнует.
Все известно и предугадано,
Нам навязано и доказано.
Знаки растаяли на облаках.
Как бы летать, как бы мне... Ах...
Но тот, кто ползать под небом рожденный -
Свой путь продолжает по склону
Припев
In the case of bobbins - threads stretch
Someone's decisions, names and discoveries.
Does not portend my position
On a gentle slope.
What will it result in, will come true
My hopes, my prayers
The paths are unfamiliar - He only knows
Where and when the slope ends.
Chorus:
Destroys matter by friction -
However, to be saved,
Soaring time will not allow us
Even if in free slip.
If speed is a measure of movement,
There are no equal values in this space.
He who floats will not drown.
I live like that - I'm a snail on a slope
(?) where the winds don't blow
Nothing is growing, the ocean does not care.
Everything is known and predicted,
It is imposed and proved to us.
Signs melted into the clouds.
How to fly, how would I ... Ah ...
But the one who crawls under heaven born -
Continues along the slope.
Chorus