Просим прощения за столь дерзкий кавер!
________________________________________
У лукоморья хре́н столовый
Златая хре́нь на хре́не том
И днем и ночью лах учёный
Пиздует по́хрену круго́м,
Идёт направо - раком встанет
Нале́во - писю теребит
Там чудеса: Там фе́и ле́сби,
Страпо́нька на ветвях сидит,
Там на неведомых порну́шках,
Следы лысого из бразэрс,
Избушка там,на кривых ножках,
Стои́т без крыши и дверей,
Там лес и дол видений по́лны,
Там на заре хуя́чат во́лны,
На брег песчаный и пусто́й,
И тридцать пе́здюков опасных
Чредой из жоп выходят толстых
И с ними петушок их ба́тя,
Там пиздюлевич мимоходом,
Пленяет пездюка народа,
Там в облока́х перед людьми,
Ангелы развели стадо блядни́,
Через леса́,через моря́,
Пиздун несет ношатыря́,
В темнице вас шкура́ обслу́жит,
А белый волк по ней уж ту́жит,
Там ступа́ с бабой Ягой,
Пиздует там сама собой
Там Каще́й уж катку тащит,
Там Свэна дух,отту́да пездюля́ми тащит,
И там я был,йа́гу,пиво пил,
У моря видел хрен хреновый,
Под ним сидел и лах ученый,
Свои трусы́ мне подарил.
We apologize for such a daring cover!
________________________________________
At the seashore table horseradish
Golden crap on horseradish tom
Day and night, a scholar
Fucking fuckin 'around
Goes to the right - cancer will rise
To the left - pussy teasing
There are miracles: There are fairies lesby,
Strap on the branches sits
There on unknown porn
Traces of a bald of brasers,
The hut there, on crooked legs,
Standing without a roof and doors
There is a forest and a valley of visions full of
There at dawn they cry the waves
On the coast is sandy and empty,
And thirty dangerous pants
Thick of asses come thick
And with them their cockerel,
There pizdyulevich in passing,
Captivates the pezzers of the people
There in the clouds in front of people
Angels lit a flock of whores
Through the forests, through the seas
Pizdun carries a bearer,
In the dungeon, the skin will serve you
And the white wolf is already touching her
There is a stupa with Baba Yaga,
Fucking there by itself
There Kashchey already drags the rink,
There is Svena’s spirit, from where she drags her with peepals,
And there I was, yagu, drank beer,
I’ve seen horseradish horseradish by the sea,
A scientist sat beneath him,
He gave me his underpants.