Берегись, будь начеку,
Остерегайся падающих валунов,
Летящих прямо на тебя,
Боли которая часто смешивается,
В кончиках твоих пальцев.
Опасайся темноты!
Берегись, будь начеку,
Остерегайся мыслей,
Которые сидят у тебя в голове и не уходят,
Глубокой ночью.
Остерегайся грусти,
Она может захватить тебя,
Она может поработить тебя,
Сделать тебя несчастным и что более важно,
Стереть тебя с лица земли.
Берегись, будь начеку,
Остерегайся удобной обуви и пройдох,
Танцую на тротуаре,
Как и любой беспечный страдалец,
Бесцельно шатающийся,
Остерегайся красоток.
Берегись, будь начеку,
Остерегайся завистливых лидеров,
Они заберут тебя туда, куда тебе не следовало бы соваться,
Под плач кедра.
Они лишь хотят расти, выше и выше.
Опасайся темноты (опасайся темноты)
Behold, be alert,
Beware of falling boulders,
Flying right on you
Pain which is often mixed,
In the tips of your fingers.
Fell darkness!
Behold, be alert,
Beware of thoughts
Who are sitting in your head and do not leave
Deep at night.
Beware of sadness
She can capture you
She can enslave you
Make you unhappy and more importantly
Erase you from the face of the earth.
Behold, be alert,
Beware of comfortable shoes and pass,
Dance on the sidewalk,
Like any careless sufferer,
Shame
Beware of beauties.
Behold, be alert,
Beware of envious leaders,
They will take you there, where you should not be lifted,
Under the cry of cedar.
They only want to grow, above and above.
Fear darkness (fear darkness)