Gaudeamus
(С. Прокофьев)
Gaudeamus igitur,
Juvenes dum sumus!
Post jucundam juventutem,
Post molestam senectutem
Nos habebit humus
Nos habebit humus.
Ubi sunt qui ante nos
In mundo fuere?
Vadite ad superos
Transite ad inferos,
Ubi jam fuere
Ubi jam fuere.
Vita nostra brevis est,
Brevi finietur;
Venit mors velociter,
Rapit nos atrociter,
Nemini parcetur
Nemini parcetur.
Vivat Academia,
Vivant professores!
Vivat membrum quodlibet,
Vivant membra quaelibet
Semper sint in flore
Semper sint in flore!
Vivant omnes virgines,
Faciles, formosae!
Vivant et mulieries
Tenerae, amabilies,
Bonae, laboriosae
Bonae, laboriosae.
Vivat et respublica
Et qui illam regit!
Vivat nostra civitas,
Maecenatum caritas,
Quae nos hic protegit
Quae nos hic protegit!
Pereat tristitia,
Pereant osores,
Pereat diabolus,
Quivis antiburschius
Atque irrisores
Atque irrisores!
Перевод:
Итак, будем веселиться,
Пока мы молоды!
После приятной юности,
После тягостной старости
Нас возьмёт земля..
Где те, кто раньше нас
Жили в мире?
Подите на небо,
Перейдите в ад,
Где они уже были.
Жизнь наша коротка,
Скоро она кончится.
Смерть приходит быстро,
Уносит нас безжалостно,
Никому пощады не будет.
Да здравствует Университет,
Да здравствуют профессора!
Да здравствует каждый,
Да здравствуют все,
Да вечно они процветают!
Да здравствуют все девушки,
Ласковые, красивые!
Да здравствуют и женщины,
Нежные, достойные любви,
Добрые, трудолюбивые!
Да здравствует и государство,
И тот, кто нами правит!
Да здравствует наш город,
Милость меценатов,
Которая нам покровительствует.
Да исчезнет печаль,
Да погибнут ненавистники наши,
Да погибнет дьявол,
Все враги студентов,
И смеющиеся над ними!
Пусть нам
(С. Прокофьев)
Давайте;
Пока мы молоды!
После приятной юности;
После беспокойного старости
Мы землю
У нас есть нас.
Где они нам?
В мире?
Перейти к небу
Идите к черту;
Там, где были уже
Где уже присутствуют.
Жизнь коротка;
End;
Смерть наступает быстро
Хватает нам;
Он не щадит никого
Никто не избавлен.
Да здравствует университет
Cherish!
В прямом эфире любого члена;
Живите каждый член;
Они всегда в цвете
Они всегда в цвете!
Да здравствует все
Легко и красиво!
Да здравствует женщина?
Нежный и красивый;
Хорошо и трудолюбивый
Хорошо и трудолюбивы.
Да здравствует государство
И те, кто правит!
Да здравствует наш город
великодушие
Что защищает нас
Что защищает нас
Пусть печаль
ненавистников,
Пусть дьявол
мрачность
и анти
И анти!
Перевод:
Итак, будем веселиться;
Пока мы молоды!
После приятной юности;
После тягостной старости
Нас возьмёт земля ..
Где те, кто раньше нас
Жили в мире?
Подите на небо;
Перейдите в ад;
Где они уже были.
Жизнь наша коротка;
Скоро она кончится.
Смерть приходит быстро;
Уносит нас безжалостно;
Никому пощады не будет.
Да здравствует Университет;
Да здравствуют профессора!
Да здравствует каждый;
Да здравствуют все;
Да вечно они процветают!
Да здравствуют все девушки;
Ласковый, красивый!
Да здравствуют и женщины;
Нежные, достойные любви;
Добрый, трудолюбивый!
Да здравствует и государство;
И тот, кто нами правит!
Да здравствует наш город;
Милость меценатов;
Которая нам покровительствует.
Да исчезнет печаль;
Да погибнут ненавистники наши;
Да погибнет дьявол;
Все враги студентов;
И смеющиеся над ними!