Молитва русских — первый по времени официальный государственный гимн России.
Слова — из стихотворения В. А. Жуковского, первые две строфы которого были первоначально напечатаны в журнале «Сын отечества» за 1815 год под названием «Молитва русских».
В конце 1816 года Александр I издал указ об исполнении этих стихов, положенных на музыку «Британского гимна» (автор достоверно не известен), при встречах императора. Использовалась в качестве гимна до 1833 года.
Боже, Царя храни!
Славному долги дни
Дай на земли!
Гордых смирителю,
Слабых хранителю,
Всех утешителю —
Всё ниспошли!
Перводержавную
Русь православную
Боже, храни!
Царство ей стройное,
В силе спокойное!
Всё ж недостойное
Прочь отжени!
О, Провидение!
Благословение
Нам ниспошли!
К благу стремление,
В счастье смирение,
В скорби терпение
Дай на земли!
Russian Prayer - the first time the official state anthem of Russia.
Words - Poems from VA Zhukovsky, the first two stanzas of which were originally published in "Son of the Fatherland" for the magazine in 1815 under the title "Russian Prayer."
At the end of 1816 Alexander I issued a decree on the implementation of these poems, set to music "of the British national anthem" (author not reliably known), when Emperor meetings. It used as a national anthem until 1833 year.
God Save the Tsar!
Glorious days of debts
Give on the earth!
Smiritelyu Gorda,
The weak keeper,
All comforter -
All we send down!
Pervoderzhavnuyu
Orthodox Russia
God Bless!
God rest her slender,
The strength of quiet!
All are unworthy
Off otzheni!
Oh, Providence!
Blessing
We send down!
For the good of the desire,
The happiness of humility,
In sorrow patience
Give on the earth!