Dans són manteau rouge et blanc
Sur un traîneau porté par le vent,
Il descandra par la cheminée
Petit garcon, il est l'heure d'aller se coucher.
Tes yeux se voilent,
Écoute les étoiles,
Tout est calme, reposé,
Entends-tu les chlochettes tintinabuler?
Et demain matin,
Petit garcon,
Tu trouveras dans tes chaussons
tous les jouets dont tu a rêvé
Petit garcon, il est l'heure d'aller se coucher.
Tes yeux se voilent,
écoute les étoiles,
Tout est calme, reposé,
Entends-tules clochettes tintinabuler?
Et demain matin,
Petit garcon,
Tu trouveras dans tes chaussons
Tous les jouets dont tu a rêvé
Petit garcon, il est l'heure d'aller se coucher.
Maintenant, il est l'heure d'aller se coucher.
Maintenant, il est l'heure d'aller se coucher.
В своем красно-белом пальто
На санях, которые несёт ветер,
Он спустится к дымоходу
Маленький мальчик, пора идти спать.
Твои глаза завуалированы,
Слушай звёзды,
Все спокойно, отдохнуло,
Вы слышите звенящий звон?
А завтра утром
Маленький мальчик,
Вы найдете в своих тапочках
все игрушки, о которых вы мечтали
Маленький мальчик, пора идти спать.
Твои глаза завуалированы,
слушать звёзды,
Все спокойно, отдохнуло,
Вы слышите звенящие колокольчики?
А завтра утром
Маленький мальчик,
Вы найдете в своих тапочках
Все игрушки, о которых вы мечтали
Маленький мальчик, пора идти спать.
Теперь пора идти спать.
Теперь пора идти спать.