• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Неизвестен - abu lala mahari

    Просмотров: 1
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Неизвестен - abu lala mahari, а также перевод, видео и клип.

    Աբու – Լալա Մահարին,
    Հռչակավոր բանաստեղծը Բաղդադի,
    Տասնյակ տարիներ ապրեց
    Խալիֆաների հոյակապ քաղաքում,
    Ապրեց փառքի և վայելքի մեջ,
    Հզորների և մեծատուների հետ սեղան նստեց,
    Գիտունների և իմաստունների հետ վեճի մտավ,
    Սիրեց և փորձեց ընկերներին,
    Եղավ ուրիշ – ուրիշ ազգերի հայրենիքներում,
    Տեսավ և դիտեց մարդկանց և օրենքները:
    Եվ նրա խորաթափանց ոգին ճանաչեց մարդուն,
    Ճանաչեց և խորագին ատեց մարդուն
    Եվ նրա օրենքները:

    Եվ որովհետև չուներ կին և երեխաներ,
    Բոլոր իր հարստությունը բաժանեց աղքատներին,
    Առավ իր ուղտերի փոքրիկ քարավանը` պաշարով ու պարենով,
    Եվ մի գիշեր, երբ Բաղդադը քուն էր մտել
    Տիգրիսի նոճիածածկ ափերի վրա, –
    Գաղտնի հեռացավ քաղաքից…
    Եվ քարավանը Աբու – Լալայի` աղբյուրի նման մեղմ կարկաչելով`
    Քայլում էր հանգիստ, նիրհած գիշերով, հնչուն զանգերի անուշ ղողանջով:

    Հավասար քայլով չափում էր ճամփան այն քարավանը ոլոր ու մոլոր,
    Եվ ղողանջները ծորում քաղցրալուր` ողողում էին դաշտերը անդորր:

    Մեղկ փափկության մեջ Բաղդադն էր նիրհում ջեննաթի շքեղ, վառ երազներով,
    Գյուլստաններում բլբուլն էր երգում գազելներն անուշ` սիրո արցունքով:

    Շատրվանները քրքջում էին պայծառ ծիծաղով ադամանդեղեն,
    Բույր ու համբույր էր խնկարկվում չորս կողմ խալիֆների քյոշքից լուսեղեն:

    Գոհար աստղերի քարավանները թափառում էին երկնի ճամփեքով,
    Եվ ղողանջում էր ողջ երկինքն անհուն` աստղերի շքեղ, անշեջ դաշնակով:

    Մեխակի բույրով հովն էր շշնջում հեքիաթներն հազար ու մի գիշերվա,
    Արմավն ու նոճին անուշ քնի մեջ օրորվում էին ճամփեքի վրա:

    Եվ քարավանը` օրոր ու շորոր, զնգում էր առաջ ու ետ չէր նայում.
    Անհայտ ուղին էր Աբու – Լալային բյուր հրապույրով կանչում, փայփայում:

    – Գնա, միշտ գնա, իմ քարավանս, և քայլիր մինչև օրերիս վերջը, –
    Այսպես էր խոսում իր սրտի խորքում Աբու Մահարին Մահարին, մեծ բանաստեղծը:

    Գնա մենավոր վայրերը թափուր,

    Абу - Лала Махари,
    Знаменитый поэт Багдад,
    Прожил десятилетия
    В великолепном городе Caliphes,
    Жил в славе и наслаждении,
    Он сидел стол с мощными и утешителями,
    Знание и мудрые люди вошли в спор,
    Любил и пытался друзьям,
    Были другие - в родинах других стран,
    Видел и смотрел на людей и законы.
    И его проницательный дух признал человека.
    Признан и ненавидел человека
    И его законы.

    И потому что женщины и дети не имели
    Разделил все свое богатство бедным,
    Он взял небольшой караван своих верблюдов с акциями и едой,
    И однажды ночью, когда Багдад вошел в сон
    На берегу, покрытых тигрессией побережья, -
    Тайно покинул город ...
    И караван, как Абу - Лала, как нежный мягко,
    Он спокойно ходил со сладкой ночью звуковых звонков.

    С равным шагом, дорога была измерена караванским поворотом и потерей,
    И грудь сладко болтается, затопила поля спокойствия.

    В мягкость греха Багдад был в роскошных, ярких мечтах Нирума,
    В Гулштанах Блобул пел газелс со слезой любви.

    Фонтаны плакали с ярким смехом бриллиантов,
    Аромат и поцелуй были ладанами на четырех сторонах халифа из Кыхоса.

    Караваны звезд Гогара бродили по дороге,
    И все небо было в огне.

    Запах гвоздики шептал с фея сказки тысячу ночью.
    Ладонь и ель украшены на дороге.

    И караван был перерывом и выстрелом, и не оглядывался назад.
    Неизвестный маршрут был бюджет Abu - Lala, лечевшись.

    - Иди, всегда иди, мои караваны и ходите до конца моих дней.
    Вот как Абу Махари Махари, большой поэт, говорил о своем сердце.

    Перейти к одиноким местам вакантным,

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет