• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Неизвестен - по секрету всему свету

    Просмотров: 14
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Неизвестен - по секрету всему свету, а также перевод, видео и клип.

    нупуриста кулу сеполо канта-хти ялакани по и кут-кути
    эван айти сету-то савах тиван кю-ляхан эвасен ют-кути
    силя эй мита сильон кэилёт хайта кун мё тансиме лэеста лайта
    саливили-ипу тупу-тапу тапу-типу хильялэ

    эван-су оливэхна-сэла коим эсето нэ тойво-ти
    пэ оли-мэрка на-йока и сэла я вьюлу се вонку я войво-ти
    (са) эй тата пойку маркю сайтна силоко лэско лэеста лайта
    саливили-ипу тупу-тапу тапу-типу хильялэ

    эван айти се камариса вирсия вэйсата хуй юти
    кун тама пойка напуриса эман тутта нуй юти
    эка татапойка амма тхайта силоко лэско лэеста лайта
    саливили-ипу тупу-тапу тапу-типу хильялэ

    эле патехеле патехеле патехе-ля эле патехеле патехеле пам-па
    ялихола-ялла талитули-ялла тилитоли тилитоли тили тан-та
    халидули-ялла дылидули-далла дылидыли дылидыли дылитили-далла
    халидули-дылидули ялла-ди-ялла тылитали-талитали хэй лан-та

    рим патерелла риби рабирелла рум падирум-па риби рам-бу
    як кары кари парилабала тулитули ялла тиби лан-ду
    як цуп цоп парви каридола тык паривила тиц тандула
    диби даби дала руп-патирупирам курикан губкая кили-кан-ко

    ра-цай-цай ариби-даби-дила бариц дан дила ландэн лан-до
    абариб пата пари-пари бери-бери-бери стан дэн лан-до
    я бари ласдэн ландэ яло ара-варэ варэ-варэ варэ-вади вияву
    барис дан лэн ласдэн ландо бадака-дага-дага ду-ду де яло

    сиела олиусти асой тонэ ялакен сай мина керрэн чуткютэ
    кот никоманты ниамма сэритэ я эва ё алако нюкютэ
    мина санаева ла мита пацехойта ласкама вилла лэеста лайта
    саливили-ипу тупу-тапу тапу-типу хильялэ

    муориле сана-йота туке суусиэ рупе су-тэрва такома
    тэрве напеса кукорио луси ямэ сита муриус макома
    эй тата пойку хелюс хайта-коако я уку лэеста лайта
    саливили-ипу тупу-тапу тапу-типу хильялэ

    сэ минасанаёта пуррапита эйму нипоа ниласта
    суат манаита-вакаланиста ита ва мина анлоу иваста
    силяэй-тата пойку кайнус хайта сильокон танси лэеста лайта
    саливили-ипу тупу-тапу тапу-типу хильялэ

    Русскй перевод:

    Польку услыхав за стеною где-то,
    Я прислушался и стал плясать.
    Ева, невзирая на все запреты,
    Всё же оставила с носом мать.
    Ну зачем ей слушать злую мамашу,
    Если ноги без устали пляшут,
    Если ноги сами лихо скачут
    Без конца вперед-назад!

    Ева улыбалась, и скрипка пела,
    Все желали Еве жить без бед.
    Многие здесь могут плясать умело,
    Но один парень затмил весь свет.
    Не беда, что пот стекает ручьями,
    Если польку танцуют с друзьями,
    Если ноги сами лихо скачут
    Без конца вперед-назад!

    Мать сидела в комнате в это время,
    Гимны пела взаперти одна.
    Ева веселилась, когда со всеми
    Польку отплясывала она.
    Ну и пусть сердита матушка будет,
    Всё равно, что подумают люди,
    Если ноги сами лихо скачут
    Без конца вперед-назад!

    Музыке конец, но не кончен праздник:
    Парень к Еве подошел опять...
    После вечеринки отвел прока

    nupurista tower SMA bucket-HTI alakan at and angle-kuti
    Evan Aichi set-to Savah tive Ku-Lahana EVAS UT-kuti
    éj myth of forces Silone Keil Hajto kun më tansime Leest lajta
    Saliva-ipu dull-tapu tapu-type Hilal

    Evan-su olivéhna villages to devote ESET né Toivo-ti
    pé oli-Merkel-cries and villages â Vulu the vonku the Vojvodina â-ti
    (Sa) hey dad pojk MARK Sajtna siloklo Lesko Leest lajta
    Saliva-ipu dull-tapu tapu-type Hilal

    Evan Aichi is Kamaris Viršila véjsata huj UTI
    kun tama Pojka napurisa Zeman tutta nuj UTI
    Eka tatapojka amma thajta siloklo Lesko Leest lajta
    Saliva-ipu dull-tapu tapu-type Hilal

    éle patehele patehele Pateh-la éle patehele patehele pam-pa
    âlihola talituli-alla-alla tilitoli tilitoli valves tan-ta
    haliduli-Alla dyliduli dylidyli-dalla-dalla dylidyli dylitili
    haliduli-dyliduli Alla Alla-di-tylitali talitali hey-lan-ta

    rim paterella fish rabirella padirum rum-pa-ram fish bu
    kary yak curry parilabala tulituli Alla tibi lan-du
    yak cup cop parvi karidola tyk parivila tic tandula
    dibi dabi given rup-patirupiram Kurikan gubkaâ kilo-kan-ko

    ra-tea-tea Ariba dhabi-dealing baric day dealing Landa lan-do
    Abaribi pata pari-pari beri-beri-beri apartment Den lan-do
    â bars lasdén Landa ALO-ara-Varela Varela Varela Varela-practicing specific date
    baris day lén lasdén lando Badak-daga daga-du-du de Alo

    siela oliusti Asoja Tone Alak as mine Kerr čutkûté
    as nikomanty niamma Serita â Eva E Alako nukute
    Sana la mina myth pacehojta Laska villa Leest lajta
    Saliva-ipu dull-tapu tapu-type Hilal

    muorile sana-iota tuke suusié-holes are Tervel takoma
    Tervel Napesi kukorio Lucy AME sieve murius makoma
    hey dad pojk Helus-Haytham KOAK â doctrine Leest lajta
    Saliva-ipu dull-tapu tapu-type Hilal

    sé minasanaëta purrapita éjmu NIPO nilasta
    suat manaita-ita vakalanista your mina Anlo Ivaste
    silâéj-tata pojk kajnus Hajto silicone tans Leest lajta
    Saliva-ipu dull-tapu tapu-type Hilal

    Russkj translation:

    Polk uslyhav for stenoû where-to,
    Â prislušalsâ and became fearful.
    Eva, nevziraâ all zaprety,
    All already left with his nose mother.
    Nu ì é listen Luu Mamas,
    If no legs stabilizes plâšut,
    If the leg yourself odd skačut
    No end forward and backward!

    Eva ulybalasʹ, violin and sang,
    All Zela Eve live without a bed.
    Many posted on here can realize,
    No one male zatmil throughout the world.
    No misery, what pot stekaet eat lunch,
    If Polk Papa Roach with your friends,
    If the leg yourself odd skačut
    No end forward and backward!

    Mother perched in the room at this time,
    Carols sung vzaperti odna.
    Eva veselilasʹ when they all
    Polk otplâsyvala it.
    Nu and let great budget Matuška will,
    Does not matter what podumaût people,
    If the leg yourself odd skačut
    No end forward and backward!

    Music at the end, but not the final holiday:
    Male to Eve podošel ü ...
    After Party otvel proka

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет