Ну сядай, сядай са мной, калi ласка.
Навальнiцы песня старая-старая.
Слухай казку. Апошнюю казку.
Яна на тваiх вачах памiрае.
Ў гэтай казцы ялiны лапы схiлiлi.
Вiзантыйскi захад у алым дыме...
"Зялёная сарока кашку варыла,
Зялёная сарока з дурнымi вачыма..."
У кулiнарную кнiгу глядзела,
Чухала патылiцу драўлянаю лыжкай,
I дзеткi кашку да лыжкi з'елi,
А нам з табой не далi анi крышкi.
Ты смяешся? Такога няма на свеце?
Не смейся, любая, свет шырокi.
Мы з табою толькi дурныя дзецi.
Нам добра з гэтай чубатай сарокай.
Сарокi розныя рэчы крадуць,
I, можа, ў гняздзе яе, з золатам поруч,
Ляжыць каханне, святло i радасць,
Што прынесла сарока з-за сiняга мора.
Аддайце, сарока. Няма ўжо сiлы.
Яна ж не кахае мяне, хоць зарэжце.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Дай я цябе пацалую, мiлая.
А каша?
Чорт з гатай кашай, нарэшце.
Ну, садись, садись со мной, пожалуйста.
Navalnitsy Песня старого возраста.
Послушайте сказку. Последняя сказка.
Она на глаз платит.
В этой сказке Yalley лап schilili.
Vizantiyski Запад во взрослом ...
«Зеленый Soroka Varilla,
Зеленый Soroka с тупыми глазами ... "
В кулинарном посмотрел книг,
Чола Potilitu Деревянные ложки,
Я Kashki дети к проливам съедено
И мы не даем Ани Kryzki.
Вы смеетесь? Такое не в мире?
Не смей, любой во всем мире.
Мы с вами только глупыми диетами.
Мы хорошо с этим криво автомобиля.
Очень разные вещи крадут,
Я могу, в гнезде его, с золотом, а также,
Ложь любви, света я радость,
Это привело морпех из-за Синай моря.
Дайте рубашку. Нет уже Глупо.
Она меня не любит, хотя Zarou.
Отказ Отказ Отказ Отказ Отказ Отказ Отказ Отказ Отказ Отказ Отказ Отказ Отказ Отказ Отказ Отказ Отказ Отказ Отказ Отказ Отказ Отказ Отказ Отказ Отказ Отказ Отказ Отказ Отказ Отказ Отказ
Давай я тебя поцелую, мила.
Каша?
Черт с Ghava кашей наконец.