• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Немецкий фолк - Prinz Eugen lied

    Просмотров: 45
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Немецкий фолк - Prinz Eugen lied, а также перевод, видео и клип.

    Prinz Eugenius, der edle Ritter,
    Wollt' dem Kaiser wied'rum kriegen
    Stadt und Festung Belgarad.
    |: Er ließ schlagen einen Brukken,
    Daß man kunnt' hinüberrucken
    Mit'r Armee wohl vor die Stadt. :|
    2. Als der Brucken war geschlagen,
    Daß man kunnt' mit Stuck und Wagen
    Frei passiern den Donaufluß,
    |: Bei Semlin schlug man das Lager,
    Alle Türken zu verjagen,
    Ihn'n zum Spott und zum Verdruß. :|

    3. Am einundzwanzigsten August soeben
    Kam ein Spion bei Sturm und Regen,
    Schwur's dem Prinzen und zeigt's ihm an,
    |: Daß die Türken futragieren,
    So viel, als man kunnt' verspüren,
    An die dreimalhunderttausend Mann. :|

    4. Als Prinz Eugenius dies vernommen,
    Ließ er gleich zusammenkommen
    Sein' Gen'ral und Feldmarschall.
    |: Er tät sie recht instruieren,
    Wie man sollt' die Truppen führen
    Und den Feind recht greifen an. :|

    5. Bei der Parol' tät er befehlen,
    Daß man sollt' die Zwölfe zählen,
    Bei der Uhr um Mitternacht.
    |: Da sollt' all's zu Pferd aufsitzen,
    Mit dem Feinde zu scharmützen,
    Was zum Streit nur hätte Kraft. :|

    6. Alles saß auch gleich zu Pferde,
    Jeder griff nach seinem Schwerte,
    Ganz still rückt' man aus der Schanz'.
    |:Die Musketier' wie auch die Reiter
    Täten alle tapfer streiten:
    's war fürwahr ein schöner Tanz! :|

    7. Ihr Konstabler auf der Schanzen,
    Spielet auf zu diesem Tanzen
    Mit Kartaunen groß und klein;
    |: Mit den großen, mit den kleinen
    Auf die Türken auf die Heiden,
    Daß sie laufen all' davon! :|

    8. Prinz Eugenius auf der Rechten
    Tät als wie ein Löwe fechten,
    Als Gen'ral und Feldmarschall.
    |: Prinz Ludewig ritt auf und nieder'.
    Halt't euch brav, ihr deutschen Brüder,
    Greift den Feind nur herzhaft an! :|

    9. Prinz Ludewig, der mußt' aufgeben
    Seinen Geist und junges Leben,
    Ward getroffen von dem Blei.
    |: Prinz Eugen war sehr betrübet,
    Weil er ihn so sehr geliebet,
    Ließ ihn bring'n nach Peterwardein. :|

    Князь Евгений, благородный рыцарь,
    Хотел вернуть императора
    Белгарад город и крепость.
    |: Он позволил бруккену ударить,
    Чтобы ты мог надавить
    С армией перед городом. : |
    2. Когда мост был сломан,
    Что вы можете сделать это с лепниной и машиной
    Свободно пройти реку Дунай,
    |: Лагерь в Семлине был подбит,
    Прогонять всех турок
    К нему издевательство и раздражение. : |

    3. Просто 21 августа
    Пришел шпион в шторм и дождь,
    Поклянись принцу и покажи ему
    |: Это турки futrag,
    Столько, сколько вы можете чувствовать
    Около трехсот тысяч человек. : |

    4. Когда князь Евгений услышал это,
    Пусть он соберется сразу
    Его «Генерал» и фельдмаршал.
    |: Он действительно наставляет их,
    Как вести войска
    И атакуй врага правильно. : |

    5. При условно-досрочном освобождении он приказывает
    Что нужно считать двенадцать
    На часах в полночь.
    |: Там ты должен сидеть верхом,
    Бороться с врагом
    Что бы иметь силы для борьбы. : |

    6. Все было на лошадях,
    Все потянулись за своим мечом,
    Спокойно ты "вылезай из опоры".
    |: Мушкетёры и всадники
    Если бы все сражались смело
    это был действительно красивый танец! : |

    7. Твой констебль на холме,
    Играть на этом танце
    С мультфильмами большими и маленькими;
    |: С большим, с маленьким
    На турок на язычников
    Чтобы они все убежали! : |

    8. Принц Евгений справа
    Вести себя как ограждение льва
    Как генерал и фельдмаршал.
    |: Принц Людвиг ехал вверх и вниз ».
    Будь хорошим, немецкие братья,
    Только нападай на врага от всей души! : |

    9. Принц Людвиг, он должен был отказаться
    Его дух и молодая жизнь
    Уорд попал под опеку.
    |: Принц Евгений был очень опечален,
    Потому что он так сильно его любил
    Пусть он отвезет его в Петервардейн. : |

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет