ВЫШЕЛ ИЗ КОЛЕСА
Em G D
Неизбывная радость от того, что всё уже в прошлом,
Что ничего не случится ни хорошего ни плохого,
Никто и ничто не взволнует, ничем никак не уколит,
Не огорчит, не порадует ни делом каким ни словом.
Бесконечное разнообразье не так уж и бесконечно
Если видел что-то одно, почитай, что видел другое;
Не так уж это и важно сколько прошёл километров,
Во всех ли морях и реках купался не важно вовсе.
Жизнь промелькнула быстро, дальше пошли повторы
События, люди, мысли, отношения, устремленья
Кружат водовороты наши дырявые лодки,
Всеми кругами ада несёт с детства дырявое тело
Пока однажды не осознаешь, что всё это раньше было,
Что делаешь вдох и выдох видимо не впервые,
Что не в новинку чувства, выводы и мотивы,
Что всё это часто было и не было в этом смысла.
29.11.2017
He left the wheel
Em G D
The inescapable joy of the fact that everything is already in the past,
That nothing will happen neither good nor bad,
No one and nothing will excite, he will not prick in any way,
He will not upset, he will not please the deed as a word.
Infinite diversity is not so endless
If you saw one thing, read what the other has seen;
This is not so important how many kilometers have passed,
In all seas and rivers, it was not important at all.
Life flashed quickly, then the repetitions went
Events, people, thoughts, relationships, aspirations
Our leaky boats are circling the whirlpools,
All circles of hell carry a holey body from childhood
Until one day you do not realize that all this was before,
What you are inhaled and apparently not the first time,
That it is not a novelty of feelings, conclusions and motives,
That all this often was and was not in this meaning.
11/29/2017