Жираф
Сегодня, я вижу, особенно грустен твой взгляд
И руки особенно тонки, колени обняв.
Послушай: далёко, далёко, на озере Чад
Изысканный бродит жираф.
Ему грациозная стройность и нега дана,
И шкуру его украшает волшебный узор,
С которым равняться осмелится только луна,
Дробясь и качаясь на влаге широких озер.
Вдали он подобен цветным парусам корабля,
И бег его плавен, как радостный птичий полет.
Я знаю, что много чудесного видит земля,
Когда на закате он прячется в мраморный грот.
Я знаю веселые сказки таинственных стран
Про черную деву, про страсть молодого вождя,
Но ты слишком долго вдыхала тяжелый туман,
Ты верить не хочешь во что-нибудь, кроме дождя.
И как я тебе расскажу про тропический сад,
Про стройные пальмы, про запах немыслимых трав..
Ты плачешь? Послушай... далёко, на озере Чад
Изысканный бродит жираф.
Giraffe
Today, I see your point of view is especially sad
And the hands knees, especially thin arms.
Listen: far, far away, on Lake Chad
Wanders giraffe.
His gracefulness and bliss given,
And his hide adorned with a magical design
With that dares to be only the moon,
Fractions and bouncing on the wetness of the wide lake.
In the distance, he resembles the colored sails of the ship,
And his gait is smooth as a joyous bird flight.
I know that a lot of wonderful seeing land,
When at sunset he hides in a marble grotto.
I know the merry tales of mysterious lands
About dark maiden, about the passion of the young leader,
But you have too long inhaled the heavy mist,
You do not want to believe in something other than rain.
And I'll tell you about a tropical garden,
About graceful palm trees, the scent of inconceivable herbs ..
You are crying? Listen ... remote, on Lake Chad
Wanders giraffe.