• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Николай Рыбников - Когда весна придёт

    Просмотров: 6
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Николай Рыбников - Когда весна придёт, а также перевод, видео и клип.

    КОГДА ВЕСНА ПРИДЕТ, НЕ ЗНАЮ
    Из кинофильма Марлена Хуциева «Весна на Заречной улице»

    Стихи Алексея Фатьянова
    Музыка Бориса Мокроусова

    Когда весна придет, не знаю...
    Пройдут дожди... Сойдут снега.
    Но ты мне, улица родная,
    И в непогоду дорога.

    Мне все здесь близко, все знакомо,
    Все в биографии моей:
    Дверь комсомольского райкома,
    Семья испытанных друзей.

    На этой улице подростком
    Гонял по крыше голубей,
    И здесь, на этом перекрестке,
    С любовью встретился своей.

    Теперь и сам не рад, что встретил,
    Что вся душа полна тобой...
    Зачем, зачем на белом свете
    Есть безответная любовь?..

    Когда на улице Заречной
    В домах погашены огни,
    Горят мартеновские печи,
    И день и ночь горят они.

    Я не хочу судьбу иную.
    Мне ни на что не променять
    Ту заводскую проходную,
    Что в люди вывела меня.

    На свете много улиц славных,
    Но не сменяю адрес я.
    В моей судьбе ты стала главной,
    Родная улица моя!

    1956

    Две последние строки каждого куплета повторяются

    Русские советские песни (1917-1977). Сост. Н. Крюков и Я. Шведов. М., «Худож. лит.», 1977

    When spring comes, I do not know
    From the movie Marlene Huziev "Spring on Zarechnaya Street"

    Poems Alexey Fatyanova
    Music Boris Mokrousov

    When spring comes, I do not know ...
    It will be rained ... snow will come down.
    But you, native street,
    And in bad weather road.

    Everything is close here, everything is familiar
    All in my biography:
    Door of the Komsomol district,
    Family tested friends.

    On this street teenager
    Dried down the roof of pigeons
    And here, at this intersection,
    With love met his.

    Now I myself am not glad that I met,
    That the whole soul is full of you ...
    Why, why on white light
    Is there an unrequited love? ..

    When on zarechnaya street
    Lights are repaid in the houses,
    Martin furnaces are burning
    And day and night they are burning.

    I do not want a fate of another.
    I do not exchange anything
    That factory passage,
    That people brought me.

    In the world a lot of glorious streets,
    But I do not replace the address.
    In my fate, you became the main thing
    My native street!

    1956.

    The last two lines of each couple are repeated

    Russian Soviet songs (1917-1977). Cost. N. Kryukov and Ya. Swedes. M., "Art. lit. ", 1977

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет