Как мир меняется! И как я сам меняюсь!
Лишь именем одним я называюсь,
На самом деле то, что именуют мной,-
Не я один. Нас много. Я - живой
Чтоб кровь моя остынуть не успела,
Я умирал не раз. О, сколько мертвых тел
Я отделил от собственного тела!
И если б только разум мой прозрел
И в землю устремил пронзительное око,
Он увидал бы там, среди могил, глубоко
Лежащего меня. Он показал бы мне
Меня, колеблемого на морской волне,
Меня, летящего по ветру в край незримый,
Мой бедный прах, когда-то так любимый.
А я все жив! Все чище и полней
Объемлет дух скопленье чудных тварей.
Жива природа. Жив среди камней
И злак живой и мертвый мой гербарий.
Звено в звено и форма в форму. Мир
Во всей его живой архитектуре -
Орган поющий, море труб, клавир,
Не умирающий ни в радости, ни в буре.
Как все меняется! Что было раньше птицей,
Теперь лежит написанной страницей;
Мысль некогда была простым цветком,
Поэма шествовала медленным быком;
А то, что было мною, то, быть может,
Опять растет и мир растений множит.
Вот так, с трудом пытаясь развивать
Как бы клубок какой-то сложной пряжи,
Вдруг и увидишь то, что должно называть
Бессмертием. О, суеверья наши!
How the world is changing! And how I myself am changing!
I am called by only one name,
In fact, what they call me -
I'm not alone. There are a lot of us. I'm alive
So that my blood does not have time to cool,
I have died more than once. Oh how many dead bodies
I separated from my own body!
And if only my mind received its sight
And he fixed a piercing eye into the ground,
He would see there, among the graves, deep
Lying me. He would show me
Me, shaken by the sea wave,
Me, flying in the wind to the invisible land,
My poor ashes, once so beloved.
And I'm still alive! Everything is purer and fuller
The congregation of wonderful creatures embraces the spirit.
Nature is alive. Alive among the stones
And the living and dead cereals are my herbarium.
Link to link and form to form. Peace
In all its living architecture -
Singing organ, sea of pipes, clavier,
Not dying in joy or storm.
How things are changing! What used to be a bird
Now lies a written page;
Thought was once a simple flower
The poem walked a slow bull;
And what was me, then perhaps
Again it grows and the world of plants multiplies.
Like this, struggling to develop
Like a ball of some complex yarn,
Suddenly you will see what should be called
Immortality. Oh, our superstitions!