Из репертуара театра-студии "Синий краб";
Стихи -- Елена Шульгина;
Музыка -- Владислав Круглов, Нина Астафьева;
Поёт Нина Астафьева;
Запись, сведение -- Владислав Круглов;
"Если трамваи научатся плавать под парусами,
Если дельфины над городом будут парить,
В этот момент двери в море откроются сами,
А до тебя по морям мне так просто доплыть.
Знаешь, твою ракушку
Я положу под подушку.
Легкого плаванья твоему кораблю.
Если всю ночь слышишь,
Как ты во сне дышишь,
Что это значит? Значит, я люблю.
Только такого не может быть, каждый мне скажет.
Нам до зимы два шага, а до моря вечность.
Мой старый трамвай плетется в пыли и саже
По городскому кольцу - в бесконечность.
Знаешь, мою ракушку
Ты положи под подушку.
Легкого плаванья твоему кораблю.
Если всю ночь слышишь,
Как ты во сне дышишь,
Что это значит? Значит, я люблю."
Запись: октябрь 2017 г.
From the repertoire of the Blue Crab Theater-Studio;
Poems - Elena Shulgina;
Music - Vladislav Kruglov, Nina Astafieva;
Nina Astafieva sings;
Recording, mixing - Vladislav Kruglov;
"If trams learn to sail,
If dolphins hover over the city,
At this moment, the doors to the sea will open themselves,
And it's so easy for me to sail across the seas to you.
You know, your shell
I'll put it under the pillow.
Easy sailing for your ship.
If you hear all night long
How do you breathe in a dream
What does it mean? So I love.
Only this cannot be, everyone will tell me.
We are two steps to winter, and eternity to the sea.
My old tram is covered in dust and soot
Along the city ring - to infinity.
You know, my shell
You put it under the pillow.
Easy sailing for your ship.
If you hear all night long
How do you breathe in a dream
What does it mean? So I love. "
Recorded: October 2017