Письмо в бесконечность
П.Э.
Осыпались листья над вашей могилой,
И пахнет зимой.
Послушайте, мёртвый, послушайте, милый:
Вы всё-таки мой.
Смеётесь! - В блаженной крылатке дорожной!
Луна высока.
Мой - так несомненно и так непреложно,
Как эта рука.
Опять с узелком подойду утром рано
К больничным дверям.
Вы просто уехали в жаркие страны,
К великим морям.
Я вас целовала! Я вам колдовала!
Смеюсь над загробною тьмой!
Я смерти не верю! Я жду вас с вокзала -
Домой!
Пусть листья осыпались, смыты и стёрты
На траурных лентах слова.
И, если для целого мира вы мёртвы,
Я тоже мертва.
Я вижу, я чувствую,- чую вас всюду,
- Что ленты от ваших венков!-
Я вас не забыла и вас не забуду
Во веки веков.
Таких обещаний я знаю бесцельность,
Я знаю тщету.
- Письмо в бесконечность. - Письмо в беспредельность.-
- Письмо в пустоту.
4 октября 1914 (с) Марина Цветаева
Letter in infinity
P.E.
Soped leaves above your grave,
And smells in winter.
Listen, dead, listen, dear:
You are still mine.
Laugh! - In the Blessed Wilder of Road!
The moon is high.
Mine is so undoubtedly so immutable
Like this hand.
Again with the nodule go in the morning early
To hospital doors.
You just left for hot countries,
To the Great Seas.
I kissed you! I kovned you!
Laugh above the shortness of darkness!
I do not believe in death! I'm waiting for you from the station -
Home!
Let the leaves sat down, washed and the erased
On mourning tapes words.
And, if for the whole world you are dead,
I am also dead.
I see I feel - you know everywhere
- What ribbons from your wreaths! -
I did not forget you and you will not forget
Till the end of time.
Such promises I know aimlessness
I know a vsch.
- Letter in infinity. - Letter in Lawlessness.
- Letter to emptiness.
October 4, 1914 (c) Marina Tsvetaeva