• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Нино Катамадзе - оnce in the street

    Просмотров: 32
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Нино Катамадзе - оnce in the street, а также перевод, видео и клип.

    Кучаши эртхел
    Нацнобма карма
    Мэ момитана
    Сурнели тмэбис

    Сурнели тмэбис
    Ис ико шени
    Асэ нацноби
    Да мравал пери

    Ну ту садгаца кари
    Шени лурджи твалеби
    Араперс давишуребди
    Эртхел ром мат шевхебоди
    Эртхел ром мат шевхебоди

    Исев да исев
    Мивдивар садгац
    Нацноби кари
    Мацилебс мхолод
    Исев да исев
    Ме впикроб шензе
    Да шени тмебис
    Океанезе

    Ну ту садгаца кари
    Шени лурджи твалеби
    Араперс давишуребди
    Эртхел ром мат шевхебоди
    Эртхел ром мат шевхебоди

    Араперс давишуребди
    Эртхел ром мат шевхебоди
    Эртхел ром мат шевхебоди

    Ну ту садгаца кари
    Шени лурджи твалеби
    Араперс давишуребди
    Эртхел ром мат шевхебоди
    Эртхел ром мат шевхебоди

    Араперс давишуребди
    Эртхел ром мат шевхебоди
    Эртхел ром мат шевхебоди

    Светлана Анджапаридзе
    С УЛИЦ ОДНАЖДЫ...
    Перевод с грузинского

    С улиц однажды ветер-приятель
    Запах принес мне смутно знакомый,
    Запах волос, так прежде любимых,
    Был многоцветный, неповторимый.

    Может, здесь поблизости
    Синие глаза твои…
    Я всё теперь могу отдать,
    Чтобы коснуться их опять,
    Чтобы коснуться их опять…

    Снова и снова иду куда-то,
    И провожает ветер-приятель,
    Снова и снова в мыслях своих
    Я в океане волос дорогих.

    Может, здесь поблизости
    Синие глаза твои…
    Я всё теперь могу отдать,
    Чтобы коснуться их опять,
    Чтобы коснуться их опять…

    Kuchashi erthel
    Natsnobma chi
    Mae momitana
    Surneli tmebis

    Surneli tmebis
    Isa Vico Sheni
    ASE natsnobi
    Yes mraval period

    Well that sadgatsa kari
    Sheni Lurgi tvalebi
    Arapers davishurebdi
    Erthel rum mat shevhebodi
    Erthel rum mat shevhebodi

    ICEVI yes ICEVI
    Mivdivar sadgats
    Natsnobi kari
    Matsilebs mholod
    ICEVI yes ICEVI
    Me vpikrob Shenzhen
    Yes Sheni tmebis
    Okeaneze

    Well that sadgatsa kari
    Sheni Lurgi tvalebi
    Arapers davishurebdi
    Erthel rum mat shevhebodi
    Erthel rum mat shevhebodi

    Arapers davishurebdi
    Erthel rum mat shevhebodi
    Erthel rum mat shevhebodi

    Well that sadgatsa kari
    Sheni Lurgi tvalebi
    Arapers davishurebdi
    Erthel rum mat shevhebodi
    Erthel rum mat shevhebodi

    Arapers davishurebdi
    Erthel rum mat shevhebodi
    Erthel rum mat shevhebodi

    Svetlana Andzhaparidze
    From the street one ...
    Translated from the Georgian

    From the streets of one wind - buddy
    The smell brought me vaguely familiar ,
    Smell of her hair , so first favorite ,
    Was multicolored , fantastic .

    Maybe around here
    Your blue eyes ...
    I still can not give now ,
    To touch them again ,
    To touch them again ...

    Again and again I go somewhere,
    And accompanying wind - buddy
    Again and again in his thoughts
    I'm in the ocean expensive hair .

    Maybe around here
    Your blue eyes ...
    I still can not give now ,
    To touch them again ,
    To touch them again ...

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет