Ben senin hayatından gittim oğlum
Я ушла из твоей жизни, мой мальчик
Hadi yerime koy birini koyabilirsen
Давай, замени меня другой, если можешь
Ben senin hayatından gittim oğlum
Я ушла из твоей жизни, мой мальчик
Hadi dur o sarı odalarda durabilirsen
Давай, оставайся в этих жёлтых комнатах, если можешь
Ben sen sen diye bittim oğlum
Я устала, постоянно думать о тебе, мой мальчик
Hadi bakalım unut unutabilirsen
Давай, посмотрим, забудь если можешь
Ben seni yudum yudum içtim oğlum
Я выпила тебя по глотку, мой мальчик
Hadi ol eskisi gibi olabilirsen
Давай, будь как раньше, если можешь
Uzak benden aşk uzak artık
Далеко, любовь теперь далеко от меня
Kanun mudur bu yasaklık
Этот запрет – это закон?
Uzak benden aşk uzak artık
Далеко, любовь теперь далеко от меня
Kanun mudur bu yasaklık
Этот запрет – это закон?
İnan içimde yok fesatlık
Поверь мне, я не порочная
Alırım başımı giderim efeler gibi hey
Я ухожу как храбрец
Efeler gibi hey
Как храбрец
Ben senin hayatından gittim oğlum
I left your life my boy
Hadi yerime koy birini koyabilirsen
Come on, replace me with another if you can
Ben senin hayatından gittim oğlum
I left your life my boy
Hadi dur o sarı odalarda durabilirsen
Come on, stay in these yellow rooms if you can
Ben sen sen diye bittim oğlum
I'm tired of constantly thinking about you my boy
Hadi bakalım unut unutabilirsen
Come see, forget if you can
Ben seni yudum yudum içtim oğlum
I drank you down my throat my boy
Hadi ol eskisi gibi olabilirsen
Come on, be as before, if you can
Uzak benden aşk uzak artık
Far away, love is now far away from me
Kanun mudur bu yasaklık
Is this prohibition a law?
Uzak benden aşk uzak artık
Far away, love is now far away from me
Kanun mudur bu yasaklık
Is this prohibition a law?
İnan içimde yok fesatlık
Trust me i'm not vicious
Alırım başımı giderim efeler gibi hey
I'm leaving like a brave man
Efeler gibi hey
Like a brave man