Нашепчи ручей, как ты его любила,
как цветы от сока оставляла на татами,
вместо криков выдыхала - мой бамбино!
Тушью на спине якудзы расцветали.
Скромный парень-морячок в клешах индиго,
он ходил в Игарку, в Рио, в Нагасаки,
угощал портовых кошек терпким ромом,
кошки плавились, смотрели и вздыхали.
Звёзды тают на груди,
поцелуев шёлк,
я по палубе морей
за тобой пошёл.
Лови блесну!
Нашепчи ручей, как он ложился рядом
и шептал тебе - девчонка-недотрога,
как любил тебя и твой дурной характер,
за руку водил тебя через дорогу.
Ты ждала его сначала, как волчица,
трогала себя, шептала "мой бамбино",
плакала под утро, нервно угасая,
а потом сдалась и вовсе разлюбила.
Звёзды тают на груди,
поцелуев шёлк,
я по палубе морей
за тобой пошёл.
лови блесну!
Сакура цвела, как ты в руках другого,
и следы от сока, как и прежде, на татами.
Те же вздохи, так же ласково - бамбино,
тушью на спине якудзы расцветали.
И перо в него вошло, как в нежный тофу
где-то под Игаркой, то ли в Нагасаки.
Нежный парень-морячок в клешах индиго
по случайности погиб в портовой драке.
Звёзды тают на груди,
поцелуев шёлк,
я по палубе морей
за тобой пошёл.
лови блесну!
Whisper a stream like you loved him
as flowers from juice left on the tatami,
instead of screaming I breathed out - my bambino!
Ink on the back of the yakuza flourished.
A modest sailor guy in indigo flares,
he went to Igarka, to Rio, to Nagasaki,
treated port cats with tart rum,
the cats melted, looked and sighed.
The stars are melting on my chest
kisses of silk
I'm on the deck of the seas
I followed you.
Catch the bait!
Whisper a creek as he lay down beside
and whispered to you - impatient girl,
how I loved you and your bad character
led your hand across the road.
You waited for him at first like a wolf
touched herself, whispered "my bambino"
cried in the morning, fading nervously,
and then gave up and completely stopped loving.
The stars are melting on my chest
kisses of silk
I'm on the deck of the seas
I followed you.
catch the bait!
Sakura blossomed like you are in the hands of another
and traces of juice, as before, on the tatami.
The same sighs, just as affectionately - Bambino,
the ink on the back of the yakuza flourished.
And the feather went into it like a delicate tofu
somewhere under Igarka, or in Nagasaki.
Delicate sailor guy in indigo flares
accidentally died in a port brawl.
The stars are melting on my chest
kisses of silk
I'm on the deck of the seas
I followed you.
catch the bait!