Я йшов самотній.
Сл.Стефанії Лепех
Я йшов самотній через темний ліс
І ношу я важку на плечах ніс.
Мені нелегко було з нею йти.
Чом, Господи, мене покинув Ти?
А Ти, мій Боже, поруч все ступав,
Мені ту ношу нести помагав.
Тепер я знаю - був зі мною Ти.
За ту зневіру, Господи, прости.
Я йшов по стежці під гору круту
І ніс тягар та власну самоту.
До Тебе я взивав як тільки міг.
Чом, Боже мій, мені не допоміг?
А Ти, як завжди, поруч все ступав,
Своє плече і руки підставляв.
Тепер я знаю - був зі мною Ти,
За ту зневіру, Господи, прости.
Я у пустині впав серед пісків,
В німім безсиллі не підняв руки
І зрозумів – кінець моїх доріг,
І вже Тебе покликати не зміг!
А Ти, через пустиню, гори й ліс
Мене, слабкого, на руках поніс,
А я подумав в немочі сліпій,
Що Ти мене покинув, Боже мій.
Мені так легко по житті іти.
Тепер я знаю - завжди поруч Ти.
Якщо спіткнувся, більше не впаду,
Бо Ти відвернеш гріх мій і біду.
I yshov samotnіy .
Sl.Stefanії Lepekha
I yshov samotnіy through dark lіs
² I wear vazhku shoulders nіs .
Meni hard Bulo s her Iti .
Chom , Lord, leaving Me Tee ?
A Ti, You're Mine God , instructing all to tread ,
Meni that helps carry the burden .
Now I know - I luvs Zi Ti .
For the znevіru , Lord, forgive .
I yshov on stezhtsі pid steep hill
² nіs tyagar that Vlasnyi Samoth .
Until you I vzivav yak tіlki mіg .
Chom God You're Mine , Meni not dopomіg ?
A Ti, yak zavzhdi , instructing all to tread ,
Svoє shoulder i pіdstavlyav hands .
Now I know - I luvs Zi Ti
For the znevіru , Lord, forgive .
I have pustinі having run pіskіv , center ,
In nіmіm bezsillі not pіdnyav hands
² zrozumіv - kіnets moїh dorіg ,
² You vzhe poklikati not zmіg !
A Ti, through Pustina , burn th lіs
Me , Slabko , arms ponіs ,
And I thought to nemochі slіpіy ,
Scho Ti mene leaving God You're Mine .
Meni so easy to zhittі іti .
Now I know - zavzhdi close by Ti .
Yakscho spіtknuvsya , bіlshe not fly ,
Bo Tee vіdvernesh grіh 're Mine i bіdu .